plusha plusha 09.11.24 в 18:17

Про Алисию (часть четвертая заключительная)

Про Алисию (часть первая) 

Про Алисию (часть вторая) 

Про Алисию (часть третья) 

Шел четвертый месяц Алисиной замужней жизни. Погода портилась, осень. Часто утром на траве в саду уже лежал иней. Как-то в один из таких непогожих дней Алисия решила навестить батюшку. В дороге пошел снег и, кажется, даже ее любимая Тереза с трудом переставляла ноги, боясь поскользнутся на обледеневшей за ночь дороге. Алисия устала и замерзла. А маркиза не оказалось дома, еще утром он уехал в ближайший городок по делам. Но Сюзи обрадовалась гостье и тут же захлопотала вокруг нее с теплыми носками, чаем, пледом.

— Что-то ты бледненькая, Алисонька? Хорошо себя чувствуешь?

— Немного нездоровится, нянюшка. Все время хочется спать, погода, наверное такая, мрачно. А тут еще отравилась, видать, подташнивает. Но ничего, пройдет....

— Нет, Алисонька, деточка, похоже не сейчас, и не так, как ты думаешь.... Пройдет, конечно, но... — няня весело улыбалась.

— О чем ты, Сюзи, я не понимаю?

— А что тут понимать, деточка, ребенок у тебя скоро будет, это же очевидно, вон, как фигура изменилась, не замечаешь разве?

— Но.... Как же так, няня? Я ничего такого не заметила и не чувствую....

— Молоденькая ты еще совсем, Алисонька! Давай пошепчемся, раз так удачно батюшки вашего дома сейчас нет, никто не помешает.

— Давай, нянюшка! А ты, правда уверена?

— Да уж куда правдивее-то, детонька! Конечно.

Обратно Алисия возвращалась сама не своя. Как же она могла так потеряться! И что теперь станет? У них с Робертом будет ребенок! Вот он обрадуется, наверняка. А его родители? Они тоже говорили о внуках, еще тогда, в самый первый раз, когда только свататься пришли. Теперь они будут счастливы. И, может быть, она наконец станет частью их семьи, займет положенное ей по рождению и статусу место. У нее будут дети, она родит наследника. Голова Алисии кружилась от счастья.

Роберта тоже, как назло, дома не оказалось. И ей пришлось долго и монотонно ждать вечера, тщательно скрывая от домашних то, что творилось в душе. А душа ее пела, кричала, мечтала поделиться головокружительной новостью.

Наконец наступил вечер, и они остались с мужем одни в Алисином будуаре. Роберт валялся на огромной кровати, а Алисия расчесывала на ночь волосы у туалетного столика.

— Леди Алисия, — нарочито гнусавил Роберт, — я так вас заждался, а вы, кажется, решили всю ночь просидеть там. Это нечестно по отношению к вашему мужу и даже отчасти гадко....

— Подождите, Роберт, мне нужно серьезно поговорить с вами, не дурачьтесь.

— Ох, Алисия, вы даже представить себе не можете, сколько серьезных дел я уже решил сегодня, эти законники, они просто замучили меня своими претензиями... Я не хочу больше ничего серьезного, хватит с меня и их....

— Роберт, я хочу сообщить вам, что скоро вы станете отцом, у нас с вами будет ребенок.

Ее муж запнулся на полуслове и уже через секунду стоял рядом. В глазах его плескалось изумление.

— Что вы такое говорите, леди Алисия? Вы уверены? Возможно, вы ошибаетесь. Надо пригласить повитуху.

— Я была сегодня у батюшки и говорила с Сюзи. Она не хуже любой повитухи все знает. У нас в поместье всем женщинам помогает. Но что с вами, Роберт? Вы будто бы и совсем не рады. Словно я пытаюсь вас обмануть в чем-то. Разве это не вполне закономерно? После свадьбы бывают дети, — Алисия почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, а внутри все сжалось, как от незаслуженного оскорбления.

— Что вы, Алисия, я безмерно рад, я счастлив, — но в глазах Роберта метался испуг и, кажется, непонимание, — просто я взволнован, и этого ведь не может быть, решительно не может быть....

— Как это, не может быть? Вы бесплодны, сударь, больны, с вами что-то не так? Но ребенок уже есть... — сердце Алисии билось у самого горла, из глаз вот-вот хлынут слезы.

— Нет, Алисия, со мной все в порядке, просто вы не понимаете, не можете понять... Я рад, дорогая моя женушка, это же счастье, очень рад, даже не сомневайтесь, — кажется, Роберт начал приходить в себя, — мы завтра это отметим, обязательно, не сомневайтесь! А сейчас я, пожалуй, отправлюсь к себе. День был трудным, мне нужно отдохнуть.

— Но, Роберт, вы готовы оставить меня в такой момент? Вы даже ничего не объяснили мне. Вы сказали странные слова. Что этого просто не может быть. Я не понимаю вас, почему, объяснитесь!

— Вам показалось, леди Алисия. Я же говорю, устал, может как-то неправильно выразился. Спокойной ночи, моя дорогая, завтра будет прекрасный день, который все расставит по своим местам, — Роберт формально чмокнул Алисию в щечку и скрылся за дверями в свои покои, как будто сбежал от нее. Все произошло так быстро, что Алисия не успела и глазом моргнуть, а уже осталась одна. В дверях, разделяющих их, она услышала, повернулся ключ.

И опять Алисия растерялась в сомнениях. Так рад или не рад муж ее новости? За несколько минут он успел продемонстрировать ей целую кучу разных эмоций. Чему верить? Так и не найдя ответа, Алисия тоже решила дождаться завтра.

За завтраком родители Роберта поздравили ее, но сухо и отрешенно, не вполне, ей показалось, искренне. И все время исподтишка пялились на нее, как на какую-то экзотическую рыбку в аквариуме, словно в их доме произошло что-то такое, что решительно не могло случиться. Все это выглядело странно и даже отчасти пугающе. Что не так? Алисия не понимала.

Ближе к вечеру в доме появилась повитуха. Осмотрев Алисию, она полностью подтвердила все, что сказала Сюзи. Молодая хозяйка беременна, срок около трех месяцев. Нет никаких сомнений. Роберт преподнес жене старинное колье, виконтесса — великолепные серьги. Даже старший виконт произнес какие-то, положенные к случаю слова. Алисию поздравила прислуга. Все формальности соблюли. Но молодая женщина видела, что все это только церемонии, искренности там нет. Как будто все озабочены какими-то мыслями и делами, недоступными ей. Несколько часов у себя в спальни она прождала мужа, чтобы получить хоть какие-то объяснения. Но и эту ночь он провел у себя.

Следующую ночь, опять одна, Алисия не спала вовсе, металась по комнате из угла в угол, пока случайно не задела дверь, ведущую на половину мужу. И она приоткрылась. Похоже, он забыл запереть ее, или горничная, что утром убиралась, случайно оставила открытой, переходя из одной спальни в другую. Алисия, стараясь ступать тихонько, вошла. Роберт спал, свет луны из окна падал на его лицо. Он казался таким милым и красивым, муж ее. Алисия присела рядом. Именно такого Роберта она знает и любит, как сейчас. А днем он совсем другой — ушедший в себя, недоступный, непонятный. Какая странная судьба у нее. Роберт словно живет две жизни — для нее и для других. А для себя? Что хочет себе он, какую жизнь из двух считает реальной, что скрывает?

Алисия так пристально смотрела на него, что, кажется, разбудила мужа своим взглядом. Веки его дрогнули, глаза открылись и тут же потеплели от удовольствия. Роберт нежно обнял жену и привлек к себе. Ее сердце тоже ускорило удары, потому что он рядом...

Они лежали обнявшись, тесно прижавшись друг к другу, как будто и не было никогда той пропасти, что днем разделяла их. Роберт опять стал любящим, нежным, чувственным. Его руки ласкали уже чуть заметный животик. Алисия представила, каким заботливым отцом он станет, у нее радостно забилось сердце.

— Ты кого хочешь больше, сына или дочь?

— А? — Роберт словно очнулся и отодвинулся от Алисии, — сына, наверное.

Его голос звучал неуверенно, а сам он смотрел в сторону.

— Роберт, — Алисия постаралась заглянуть в глаза мужа, но он нарочно отводил их в сторону. — Я ничего не понимаю. Я чувствую, что ты любишь меня, но словно чего-то боишься. И... ты не хочешь, чтобы у нас был малыш?

Роберт потянулся за трубкой, чтобы занять чем-то руки и взгляд, который он все так же прятал.

— Конечно, Алисия, я люблю вас и хочу детей. Как же может быть по-другому? Вы моя жена.

— Нет, Роберт, я чувствую, что между нами есть что-то такое, что я не знаю. Вы скрываете от меня правду, но я так больше жить не могу, — она заплакала.

Роберт резко повернулся и вновь прижал Алисию к себе.

— Не плачь! Я люблю тебя, ты сама это знаешь. Просто... Не все могу рассказать тебе. И так будет лучше.

— Что ты от меня скрываешь, что? Почему твои родители смотрят на меня, как на пустое место? Я ничего не понимаю! Я должна знать правду! Расскажи!

— Алисия, поверь, мне бы очень хотелось, но... Это наша старая семейная тайна, ее не знает никто, кроме самых близких родственников. И... тебе будет неприятно, поверь. Пусть все остается как есть, так будет лучше для всех

— Роберт, я больше не могу так. Я должна знать. Как бы страшно мне ни было. Я теряюсь, такая жизнь не для меня. Я все время жду чего-то ужасного. Мне нужна правда!

— Алисия, я не могу, поверь. Это не только моя тайна. И тебе не понравится, если ты ее узнаешь. Я просто не вправе огорчать тебя сейчас, в твоем состоянии.

— Ты пугаешь меня! Я обязана знать. Это касается нас всех! И нашего ребенка тоже!

— Ребенок.... Это так странно! Раньше никогда не случалось такого. Я сам в недоумении, Алисия. Я не знаю, как такое могло получиться! Просто ума не приложу.

— Я опять тебя не понимаю. Чего не случалось? В вашей семье не было детей? Но это же не так, вот ты, сидишь передо мной, и у тебя есть отец и мать! — Алисия почувствовала, что сейчас у нее начнется истерика. Крупные капли пота выступили на раскрасневшемся от спора лице. Роберт смотрел на нее с испугом и жалостью. Она не могла ошибаться. Он скрывает что-то пугающее. Но она должна знать, обязательно!

— Хорошо, — в каждом слове Роберта сквозила неуверенность, — я расскажу тебе, по крайней мере попытаюсь. И знай, я стану клятвопреступником, не меньше. Этого никто не знает, нашей тайне уже много лет.

— Продолжай, — Алисия затаила дыхание. Кажется, сейчас весь мир обрушится на нее, и она уже никогда не станет прежней. Но она должна знать правду.

— Может быть ты слышала, что мужчины в моей семье были крайне легкомысленны. Многие из них так никогда и не женились, проведя всю жизнь в удовольствиях.... А другие были женаты по несколько раз. Моя мама у батюшки вторая жена, с первой он расстался.

— Ну и что? Так бывает во многих семьях. Какое отношение все это имеет к нам с тобой?

— Имеет, не перебивай! Это все из-за него, — Роберт кивнул на руку жены, которую украшало обручальное кольцо.

— Из-за этого перстня? Но что с ним не так, я не понимаю!

— Это кольцо появилось в нашей семье очень давно, и никто уже не знает, откуда. Оно переходит по наследству к старшему потомку мужского пола. Так оно досталось мне от отца.

— И что? Что в нем такого ужасного?

— Оно позволяет нашим мужчинам вести такую жизнь, которую они хотят. Если они дарят его своей избраннице — значит эта пара обязательно не будет вместе, они расстанутся. Многие наши мужчины уже воспользовались этой волшебной силой кольца, передавая его от одной женщины к другой, и так в удовольствиях проведя всю свою жизнь.

— Ты подарил его мне! Значит, тоже хотел такую жизнь, чтобы порхать как мотылек от одной женщины к другой? Но почему именно мне, мы даже знакомы с тобой не были?

— Нет, все было не так! Ты опять не понимаешь. Так поступали только некоторые. Но другие мои предки хотели семью, детей, а вовсе не проводить жизнь в праздных удовольствиях. И я такой!

— Тогда зачем же ты подарил его мне?

— Понимаешь, у этого кольца есть свойство. Мы обязательно должны подарить его первой своей жене, иначе быть беде. И с этой женщиной обязательно расстаться. И тогда уже вторая семья будет такой, как должно.

— То есть, вы выбрали меня, чтобы это кольцо на мне утратило для тебя свою волшебную силу? Я больше не буду носить его! — Алисия попыталась снять перстень, но он словно врос в палец, или просто руки немного отекли.

— Это не поможет, даже если ты его снимешь. Уже все случилось. Да, папенька с мамой настояли, что я должен первым браком жениться на тебе, чтобы заплатить дань кольцу, а потом, когда мы разойдемся — я построю уже свою настоящую семью.

— С Региной.

— Да, планировалось так, мои родители хотели.

— А ты?

— Я тоже был не против. Мы с Региной росли вместе и всегда знали, что когда-нибудь станем семьей.

— А теперь, что думаешь ты теперь?

— Я не знаю.

— Ты меня совсем не любишь? Ты все время лгал мне?

— Алисия, я не знаю, правда, но кажется, я уже полюбил тебя. Сам не знаю, как так получилось. Мне не надо ничего другого, кроме того, что уже есть. Я хочу быть с тобой. Но кольцо, оно же работает, делает свое черное дело. От него нет спасения.

— Но как такое может быть? Если ты не захочешь расстаться со мной, значит мы будем вместе. Я люблю тебя, Роберт, с той, самой первой нашей прогулки еще у нас в саду, помнишь? И как же тогда будет с нашим ребенком?

— Конечно, помню, моя дорогая леди Алисия. Я тогда еще подумал, что этот союз может стать пусть и вынужденным, но приятным. И не ошибся. И знаешь, вот еще странность. Там, где было это кольцо — никогда не было детей, ни разу. Потому еще мы с родителями так удивились твоей беременности. А теперь я думаю, может, сила этого кольца уже закончилась, оно сработалось? И мы сможем с тобой быть всю жизнь и растить наших детей, и стариться вместе! Я так мечтаю об этом.

— Мне тоже очень бы этого хотелось, правда! Но вы обманули нас с батюшкой, хотели воспользоваться мной!

— Да, все так и было, я не отрицаю. Но Алисия, я не виноват. Виноват, конечно, но так делали все мужчины в моей семье еще задолго до меня. У меня не было другого выхода, попробуй понять!

— Я никогда не смогу понять вас, сэр Роберт, даже не мечтайте! Но что же нам делать теперь? Я не знаю.

— И я. Но все же буду надеяться, что у нас с тобой все получится. Я уже не представляю, какая сила сможет разлучить нас. Мы не дадимся.

— Похоже, нам остается только уповать. Роберт, мы будем жить так, как будто ничего этого не знали, никогда не слышали. И мы будем любить друг друга и наших детей. У нас просто нет другого выхода. Я не вижу.

— Да, все в руках божьих, давай уповать на него. И тогда, я уверен, все у нас с тобой получится.

— А кольцо, вот видишь, я все же сняла его, я носить больше не буду. Пусть остается здесь, в темноте твоего ящика в столе. Мы забудем о нем, а оно о нас.

— Правильно. И идите сюда быстрее, леди Алисия, мне становится холодно и скучно без вас.

Последующие месяцы сложились для Алисии в счастье полное и незамутненное. Роберт в одночасье превратился в ласкового и счастливого мужа, не скрывающего своих чувств ни от кого. Алисия не знала, о чем и как говорил он со своими родителями относительно нее, но заметила, что и они стали относиться к ней по-другому. Вместе с виконтессой и горничными она шила приданое младенцу, гадая, кто родится, и придумывая самые красивые имена. Все в доме теперь заботились о ней, как о родной, балуя вкусной едой, красивой теплой одеждой и вниманием к ее нуждам. Даже сам хозяин несколько раз удостоил ее беседами о самочувствии и разных домашних мелочах.

Так, в неспешной домашней жизни, хлопотах по хозяйству и неизменном ласковом внимании мужа, прошли еще три месяца. Беременность Алисии стала заметной, и она словно расцвела той нежной и притягивающей красотой, когда роза из бутона уже превратилась в яркий цветок. Все ее движения из порывистых стали мягкими и замедленными, а сама она часто предпочитала нежиться под теплым пледом возле камина, вместо того, чтобы читать или шить. Особенно вместе с мужем, тогда удовольствие становилось полным. Единственная привычка, которой Алисия не изменила — были прогулки верхом, чаще всего по утрам. Ее домашние и особенно Роберт, категорически возражали, опасаясь за ее положение, но Алисия настаивала на своем. Ей надо немного двигаться, пусть и не всегда хочется. Это полезно для малыша. И все так же во время этих прогулок она навещала родных. Благосклонность к Алисии в доме распространялась теперь и на маркиза. Несколько раз он был зван на ужины, которые прошли с приятностью. Но Алисии частенько хотелось увидеться с Сюзи, да и просто провести час-другой в родных стенах.

Старший виконт, тоже не одобрявший пристрастия своей невестки к верховой езде сейчас в ее положении, но вынужденный смириться, как и все, не раз предлагал Алисии сменить лошадь на более подходящую их статусу и положению. Да и конюхи постоянно жаловались на ее клячу — слишком часто проявляет вредный характер и непослушание, замучились с ней. Однажды даже Роберт с отцом показали Алисии шикарную вороную кобылу, которую задумали подарить ей. Под зимними лучами солнца ее шерсть переливалась и блестела, а стройные ноги свидетельствовали о породе и силе. Но Алисия осталась предана своей любимице, ездила только на ней, хотя пару раз и были такие ситуации, когда ей с трудом удалось справиться. Тереза явно была норовиста и непослушна. Но за это Алисия любила ее еще больше и тщательно скрывала все от Роберта, при любых конфликтах становясь на сторону своей лошадки, оправдывая ее. Мужчины между собой порешили, что потерпят капризы молодой женщины, сейчас ей можно. А потом, когда родится малыш, как-нибудь решат этот вопрос, убрав Терезу с глаз хозяйки и заменив ее, наконец, достойной наездницы лошадью.

За несколько дней до Рождества Роберт с Алисией решили отправиться на праздник в город, чтобы попить новогоднего пунша. Накануне выпал снег, дороги замело, и кучер волновался за колеса кареты, пройдет ли. Потому решено было верхом, хотя Роберт и предлагал отказаться от намеченного мероприятия. Но Алисии уж больно хотелось. Закутавшись потеплее, они не торопясь отправились в дорогу. Свежий снег сделал привычные пейзажи незнакомыми и загадочными, как в волшебных сказках.

Подъезжая к городку, они услышали крики. Кто-то истерично визжал на одной ноте, не переставая. Даже среди других, мужских и женских голосов, этот визг ударял по ушам, кажется, ввинчивался в самый мозг. За деревьями показались багровые языки пламени. Запахло гарью.

— Пожар, — воскликнул Роберт, — мельница, кажется, горит и склады. Надо посмотреть!

Роберт пришпорил коня. Но потом, вспомнив про жену, повернулся к ней.

— Поезжайте домой, леди Алисия. Потихоньку.

— Нет, я с тобой!

— Не надо, там может быть опасно!

— Я не боюсь.

Они поскакали рядом. При подъезде к мельнице видимость ухудшилась. Вокруг суетился народ с ведрами и бочками. Праздные зеваки толклись на обочинах, стараясь разглядеть через толпу интересное. Там же стояли телеги прибывших на ярмарку торговцев. Заполошно ржали кони. Алисия и Роберт с трудом пробирались сквозь толчею, стараясь не упустить друг друга из виду.

Вдруг наперерез Алисии бросился какой-то мужик, спрыгнувший с телеги.

— Тереза, — кричал он, — какая ты важная стала! А какая у тебя хозяйка! Леди, вы узнаете меня? Вы тогда спасли меня от верной гибели! Я так благодарен вам!

Торговец оказался прямо под ногами лошади и попытался схватить Терезу под уздцы. Но она, видимо, не узнала своего прежнего хозяина в этом подвыпившем господине.

Лошадь взвилась на задние ноги, так что Алисия с трудом удержалась в седле, почувствовав, как к горлу подкатывает горький комок страха. Тереза яростно понеслась вперед, не слушаясь всадницу, не замечая ничего вокруг, затаптывая пытавшихся остановить ее людей. Вокруг нарастала паника, крики усилились, пугая и так обезумевшую от ужаса лошадь. Она опять взвилась на дыбы. И теперь Алисии уже не удалось удержаться в седле. Она полетела спиной назад, ударившись вдобавок об угол киоска, оказавшегося у нее за спиной. Последнее, что она увидела, было искаженное ужасом лицо Роберта. Он спешился и бежал к ней.

Леди Алисию отвезли в замок. Она так и не пришла в сознание. А ночью умерла. Вызванный срочно врач только развел руками. Ничего сделать было нельзя. Роберт остался безутешным вдовцом и больше никогда не женился, несмотря на уговоры родителей.

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 62
    16
    606