Jeanne
— А о чем с тобой говорил доктор Термер, мой мальчик? Я слыхал, что у вас был долгий разговор.
— Да, был. Поговорили. Я просидел у него в кабинете часа два, если не больше.
— Что же он тебе сказал?
— Ну… всякое. Что жизнь — это честная игра. И что надо играть по правилам. Он хорошо говорил. То есть ничего особенного он не сказал. Все насчет того же, что жизнь — это игра и всякое такое. Да вы сами знаете.
— Но жизнь действительно игра, мой мальчик, а играть надо по правилам.
— Да, сэр. Знаю. Я все это знаю.
Из романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».
Перевод Риты Райт-Ковалевой.
PS На редкость понятливая, на редкость любопытная, на редкость умна.
Публикации
Публикации отсутствуют