Родила и в кадр!

В отечественном параллельном (нахраписто-пиратском) прокате — «Грозовой перевал» Эмиральд Феннел, снятый по мотивам одноимённого романа Эмили Бронте. Ещё до премьеры фильм привлёк внимание зрителей вызывающими сценами, красивой картинкой, кавычками в названии и только-только родившей первенца Марго Робби в главной роли.

«Грозовой перевал» / «Wuthering Heights» (2026)

Жанр: мелодрама

Продолжительность: 2 часа 16 минут

Сценарий и постановка: Эмиральд Феннел

В ролях: Марго Робби, Джейкоб Элорди, Элисон Оливер, Оуэн Купер, Хонг Чау, Шазад Латиф и другие

Производство: США, Великобритания

18+

«Грозовой перевал» Эмили Бронте — один из самых экранизируемых английских романов. Но если прежние экранизации были направлены в сторону чувствительных миллениалов, то Феннел, вознесённая до небес после её «Солтбёрна», работает исключительно по «тиктокерам».

Как принято в классическом английском романе, в «Грозовом перевале» Бронте конец довольно счастливый. Опять же, умеренно счастливый, без фанатизма. В фильме Феннел — нет. Постановщица радикально переработала «Грозовой перевал» — и визуально, и сюжетно её история далека от первоисточника. В интервью режиссёр отчётливо давала понять, что снимает величайшую историю любви и что кавычки, прописанные в официальном названии фильма, должны подчеркнуть дистанцию между книгой и экранизацией. Роман Бронте на самом деле никогда не был даже просто историей любви, что уж говорить о какой-то там «величайшей».

Безжалостно нищий лудоман мистер Эрншо (Мартин Клунес) спасает на улице голодного, плохо одетого мальчика и приводит в своё поместье Грозовой перевал. Дочь Эрншо Кэтрин (Марго Робби) радуется новому другу. Она нарекает мальчика Хитклиффом. Дети становятся неразлучны, а после «Джонни, я хочу монтаж» понимают, что любят друг друга.

Хитклифф (Джейкоб Элорди) безроден и небогат, так что Кэтрин решает выйти замуж за соседа Эдгара Линтона (Шазад Латиф). Хитклифф уезжает, а после возвращается с деньгами и намерением вернуть Кэтрин.

Естественно, в романе данные перипетии живописнее и детальнее, нежели в сюжетной аннотации. Но в целом, если смотреть строже, та же самая болтовня и брожение взад-вперёд, да ещё и с драматическим заламыванием ручек. Стиль Феннел создаёт впечатление, что она солидарна с поколением, отрицающим чтение книг. Поэтому мелодрама у неё — типичнейшая. Такая, которую снял человек, имеющий представление о жанре, но не подкрепивший свои знания проникновением в сокровищницу классического английского романа.

В предыдущих экранизациях «Грозового перевала» выбор основной действующей силы тоже делался в пользу вечной любви, то была хотя бы любовь возвышенная, трогательная, сентиментальная. Феннел делает ставку на страсть и похоть. Фильм изобилует так называемыми сексуализированными кадрами: Хитклифф запускает пальцы в яичный белок, Кэтрин засовывает пальцы в рот рыбе. Притяжение между главными героями сыграно и построено довольно точно, но тонет под тяжестью бесконечных утомительных истерик, столь модных для современных «утончённых» драм.

Кэтрин сообщает, что дома кончаются дрова, Хитклифф переворачивает стол. Получается, нашёл дрова! Красавчик! Хитклифф угрожает, что перережет себе горло. Кэтрин призывает в таком случае сойти с любимого ковра её мужа. Когда Кэтрин канонично произносит «Я и есть Хитклифф», не очень понятно, почему. Что объединяет этих двоих, кроме любви к неутихающему ору? К слову, орать исполнители главных ролей умеют славно. Чётко, громко, с брызгами. На всю копеечку.

Установка, что герои созданы друг для друга, а окружение помешало им, полностью обесценила сюжет «Грозового перевала». Из истории исчезли грубость, жестокость, злоба, зависть, месть. Осталась лишь неубедительная мелодраматическая романтика и, простите, блеклые сценки «унылого траха». В конце концов, кажется, что служанка Нэнси права: Кэтрин и Хитклифф — просто два эгоистичных и избалованных аристократа, заигравшихся в свою выдуманную любовь. Кино, выходит, мы смотрим про самодуров и только. Оно нам надо?

И первые зрители, и заморские рецензенты недовольно клокочут. Каждый считает долгом напомнить непросвещенной публике, что роман Эмили Бронте (1847) был сложнее, тоньше и глубже, что там было куда больше персонажей, что вторая часть вообще посвящалась детям героев (в фильме этого, конечно же, нет), что Хитклифф был не только очень бедным, но и очень смуглым, его называли «цыганским отродьем». А в фильме его играет преступно белый Джейкоб Элорди. Это сейчас вообще считается экстремизмом в режиссуре и высшим пилотажем расизма. Зато в фильме полным-полно эротики, а в романе отношения между Хитклиффом и Кэтрин были почти платоническими. Что Хитклифф в оригинале отчасти был мстителем, почти как граф Монте-Кристо. Что Эмиральд Феннел, даже когда сохраняет диалоги Бронте, придает им совсем иное звучание…

Словом, никто не рассуждает о художественной целостности картины, а только неистовствуют, мол, мы ожидали увидеть другое. Право слово, какое Феннел дело до того, чего вы бы хотели посмотреть.

С визуальной точки зрения — фильм великолепен. Каждый кадр кажется продуманным, наполненным. Операторская работа Линуса Сандгрена превращает все эти пустынные ангары павильонов в живописный кошмар. Грозовой перевал, поместье Эрншо, всегда темен и страшен, там вечно идёт дождь, и бьют молнии. Поместье Скворцы, напротив, светлое, сказочное, жизнеутверждающее. Пустоши между этими локациями — переходная зона, единственное место, где Кэтрин и Хиткифф могут быть вместе, так скажем, стать «самими собями». Картинка прекрасна. Жаль, что порой только она и удерживает зрительское внимание.

Хитклифф предан Кэтрин по-собачьи — метафора важна как для романа, так и для экранизации Феннел. Мужчина в новом «Грозовом перевале» неоднократно подчёркивает, что ради Кэтрин будет псом, а затем, женившись на Изабелле Линтон (Элисон Оливер), надевает на жену ошейник и заставляет гавкать. Что? Да! Феннел так видит, не мешайте художнику.

Неоправданно высокие ожидания сыграли с фильмом злую шутку. В Сети начали строить теории относительно сюжета: мол, не случайно на постере кавычки, а Марго Робби, скорее всего, сыграла женщину, которая читает «Грозовой перевал» и представляет себя на месте Кэтрин. Всё это очень красиво рифмуется с образом Эмили Бронте, личность, которой окружена всевозможными мифами. Но Феннел решила пойти по более традиционному пути — снять стандартную мелодраму.

«Грозовой перевал» Эмиральд Феннел — хочет казаться запутанным, мрачным и эмоционально сложным фильм. Однако, вместо передачи глубины первоисточника стремится переизобрести «50 оттенков серого», если бы его «сбацал» Гильермо дель Торо. Зритель задаётся традиционным вопросом: «Зачем заявляли экранизацию романа, если от него оставили, по сути, только действующие лица?» И вопрос этот  — по делу. 

А ещё между Робби и Элорди нет искры. Как бы красиво ни были поставлены сцены, чаще всего они лишены магии взаимодействия актеров — отсюда ощущение, будто зрителя обманули.

#creativemarket #грозовой_перевал #эмиральд_феннел #марго_робби #джейкоб_элорди

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 63
    19
    255