4444 Хх Миро 25.12.25 в 11:52

ИЛИАДА (01)

Песнь первая

Мор. Вражда (начало)

 

  1. Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына!

Пусть в Аид он ахейские души спровадил не сам

И не сам потроха разбросал, из ахейцев их вынув,

И валяться оставив на радость воронам и псам.

  1. Это воля Зевеса на ссору владыки с героем —

Агамемнона и Ахиллеса. Но кто это, кто

Двух таких мужиков раззадорил, наполнив враждою?

Угадайте с трёх раз: Зевса сын от богини Летó!

  1. Страшный мор напустил на ахейское войско за то он,

Что Артрид оскорбил, и унизил, и выставил прочь

Хриса с красным венцом, украшающим жезл аполлонов,

Когда тот к кораблям заявился, чтоб выкупить дочь.

  1. Умолял: «Пацаны! Ну, хотите, покланяюсь в ноги?

И за вас помолюсь! Бог — не опиум и не обман!

Не глядите, что там — на Олимпе — прописаны боги,

Вы вернётесь домой, оттрофеив Приамов шалман.

  1. Так что, выкуп приняв, отпускайте дочурку на волю,

И порадуйте меткому Фебу божественный взгляд!»

Но Артрид Агамемнон был этим совсем недоволен,

И восторженным крикам ахейцев, конечно, не рад.

  1. Хриса он отослал далеко и сказал непреклонно:

«Старикан, больше ты у судов никогда не крутись!

А иначе ни жезл и ни красный венец Аполлона

Не помогут тебе сохранить непутёвую жизнь.

  1. Ну, а дочка пусть в Аргосе в доме моём проживает,

Прялку ей и кровать обеспечу до старости я.

Так что лучше вали, а то всякое в жизни бывает…»

И убрался старик, вдоль шумящего моря пыля.

  1. А когда корабли позади уж пропали из виду

Хрис взмолился: «Послушай, Сминфей, что тебе я скажу!

Отомсти аргивянам жестоко за эту обиду,

И в награду тебе на алтарь много коз возложу!

  1. Ты царишь и хранишь Тенедосу, и Хрису, и Киллу,

Славных храмов твоих красивее никто б не нашёл.

Помоги!» И тогда Аполлон склон Олимпа покинул

И, охваченный гневом, на берег к ахейцам сошёл.

  1. Лук и стрелы неся и гремя колчаном за спиною,

В стороне от судов примостился, исполненный тьмой,

Натянул тетиву и в ночи, оперением воя

И ужасно звеня, взвились в небо стрела за стрелой.

  1. Мулов бил и собак, а потом и людей стал гондошить.

Трупы жгли на кострах, объявив среди войска аврал,

Девять дней Аполлон всю округу хотел изничтожить,

На десятый Ахилл весь народ на собрание собрал.

  1. Эту тему ему белорукая Гера напела —

Пожалела данайцев. Когда же собрался народ,

Ахиллес на трибуну взобрался проворно и смело

И народу сказал, открывая, естественно, рот:

  1. «Как бы, надо домой возвращаться, ребята, за море…

Если мы доживём… Мор братву продолжает косить…

Эй, Артрид, а за что Аполлон учинил это горе?

Не пора ли жреца нам позвать и об этом спросить?

  1. Может бог из обиды за жадность от нас отвратился?

Чтоб от мора избавить, желает алтарь до небес?»

Вопросил Ахиллес и, довольный, с трибуны спустился,

И тогда на неё авгур Калхас сейчас же залез.

  1. Мудрый, ведал он всё, что минуло, что есть и что будет,

И ахеян суда по морям приводил в Илион,

С вдохновеньем от Феба пророчества втюхивал людям,

И теперь свою речь произнёс с вдохновением он:

  1. «Я отвечу тебе, Ахиллес, но и ты отвечай мне,

Что словами готов и руками меня защитить

От царя аргивян. Ибо я опасаюсь нечаянно

Разобидеть его и люлей от него отхватить.

  1. Он когда разозлится, бывает, что гнев свой смиряет —

Станет ласковым, милым, как будто совсем не серчал —

Но внутри затаит, а тогда уже кто его знает…»

«Ладно, Калхас, не бзди!» — тут ему Ахиллес отвечал. —

  1. Не томи, говори поскорей о претензиях бога!

Аполлоном клянусь, сыном Зевса! Не бойся, смелей!

Позабочусь о том, чтоб тебя даже пальцем не трогал

Ни один из данайцев у этих своих кораблей.

  1. Будь то хоть Агамемнон, впрягусь! Не шугайся, не брошу!

И тогда наконец-то гадатель вдруг сделался смел:

«Феб не жадный совсем, — он сказал. — Феб не злой, Феб хороший.

Он за Хриса-жреца огорчился и зуб заимел.

  1. Отказал Агамемнон отдать Хрису дочку. И плату

Отказался принять. Вот за это и бесится бог.

А отдать старику быстроглазую, может тогда-то

После жертвы большой Аполлон отвязаться б и мог».

  1. Слово вымолвив, Калхас уселся и тут же горою

Агамемнон поднялся державный — народа гроза.

Будто гром в небесах, билось злобное сердце героя,

И как сварка в ночи нестерпимо сверкали глаза.

  1. «Ах, паскудник! — на Калхаса буркалы выпучил строго. —

Ты опять на меня изливаешь сплошной компромат!

Лишь несчастья пророчишь, убого ссылаясь на бога,

И всегда заявить, что виной всему я, очень рад.

  1. Будто Феб Дальнебой оттого замутил свою месть мне,

Что я выкуп у Хриса за дочку не принял спецом.

Но её я хочу сам иметь и она Клитемнестре —

Моей старой жене — не уступит не только лицом,

  1. А и задницей тоже… Владеет искусным уменьем…

Но готов поменять, так и быть. Мне не нужен разор…

Что дадите взамен? Что достойно, по вашему мненью,

Заменить мне награду?.. Иначе какой-то позор…»

  1. Тут опять Ахиллес очень вежливо вставил словечко:

«Ты хапуга, Артрид! Ненасытный ублюдок и гад!

Нет у нас общака. Ты же знаешь, мы нищие вечно!

Где же нам накопать для тебя вожделенных наград?

  1. Всё, что взяли войной, поделили давно. Может, хватит?

Отбирать и делить по сто раз не должна даже власть!

А девчонку отдай! Мы потом тебе втрое заплатим,

Если Трою возьмём и пограбим народишко всласть».

  1. И к нему обратясь, отвечал Агамемнон могучий:

«Ты хитрец, Ахиллес! Но со мною сейчас не хитри.

Хочешь сам с барышом, а меня, как лоха, нахлобучить?

Мол, деваху отдай и сиди, на других не смотри.

  1. Нет, замену тогда мне за Хрисову девку давайте.

Одиссееву можно, Аяксову или твою.

Не дадите добром? Ну, тогда на меня не пеняйте!

Сам приду и любую возьму, пусть и даже в бою.

  1. Впрочем, эту бодягу мы лучше обдумаем после,

А сейчас не пора ли по морю корабль снарядить,

Экипаж подобрать пободрей к парусам и на вёсла,

И прекрасную Хрисову дочку в него посадить?

  1. Капитаном назначим, наверное, Идоменея…

Одиссей ничего… Иль Аякс… Или ты бы отвёз?

И глядишь, Апполон эту щедрую жертву имея,

Подобреет слегка…» Но сердито Ахилл произнёс:

  1. «Ну и кто из ахéян захочет теперь тебя слушать,

Задвухсотиться зря иль в трудах себе жопу порвать?

Мне трояне, тащем-то, ни разу не плюнули в душу,

Так что я не совсем за себя с ними стал воевать.

  1. Дом мой Фтию конями не топчут, поля не пылают,

Разделяют нас горы, меж нами бушуют моря.

За тебя мы пришли порадеть и за честь Менелая!

За тебя, пёсья морда, троян геноцидим и зря:

  1. Презираешь наш труд и не ценишь наш подвиг, как надо.

Даже мне пригрозить умыканием пленницы смог.

А ведь равной с тобою у меня не бывает награды,

Если вдруг ахеяне троянский берут городок.

  1. Не смотря, что рублюсь за троих, я в минуты раздела

Отслюняю тебе, как и водится, лучшую часть.

Ну а сам не жужжу. Я во Фтию домой, сделав дело,

Возвращаюсь теперь, а на долю твою мне покласть».

  1. «Ну и ладно, вали! — закричал Агамемнон поспешно. —

Обойдусь без тебя! Бегунцов умолять не с руки.

Только ради меня оставаться не стоит, конечно.

Тут найдутся ещё не забывшие честь мужики.

  1. А тебя ненавижу за склоки, вражду, мордобои.

Пусть и смел ты, но это скорее от Зевса дано.

Забирай фессалийцев своих поскорее с собою

Забирай корабли и уваливай. Мне все равно!

  1. На тебя мне забить и забыть, лишь скажу напоследок —

Хриса дочку я сам возверну, коли требует бог.

Но твою Брисеиду взамен забираю за это,

Чтоб ты понял, что я тут не фраер, не чмо и не лох.

  1. Что не сраться со мной тебе надо, а думать хоть малость,

Ну и чтобы верстаться с царём ты напрасно не лез!»

И в мохнатой Ахилла груди сердце горестно сжалось,

И две мысли в своей голове уловил Ахиллес:

  1. «Или выхватить меч и башку отрубить этой твари?

Или всё проглотить и терпилой пожизненно стать?»

И лишь только он меч ухватил, чтоб как следует вдарить,

Как явилась Афина, чтоб мудрое слово сказать.

  1. Златотронная Гера Афину на срач ниспослала.

Подойдя со спины, ткнула в темя Ахилла она,

Но невидима всем, а его напугала немало,

Когда он оглянулся с вопросом: «Какого рожна?»

  1. Громовержцеву деву, конечно, узнал он мгновенно

И воскликнул, конечно, той деве: «Припёрлась чего?

Вознамерилась глянуть, как буйствует тут откровенно

Агамемнон у нас? Не спасёшь уже душу его.

  1. Совоокая дева Афина в ответ зашептала:

«Гнев твой бурный умерить с Олимпа сегодня сошла.

Белорукая Гера меня на разборки послала,

Вас — обоих дебилов — любя, вот такие дела.

  1. Ты завязывай тёрки и меч свой засунь себе в ножны,

Матери и говни, если хочешь не сдерживать речь.

Всем тебя наградят и заплатят, чем только возможно.

Так что лучше уймись-ка и с Герою нам не перечь».

  1. Отвечал Ахиллес: «Ладно, понял! Бодаться не буду.

Мне не слушаться вас — только хуже, ведь я не дурак.

Кто послушен богам, тот поймает за хвост даже чудо!»

И свой меч опустил, расслабляя огромный кулак.

  1. Воротилась Афина домой к папе Зевсу на виллу,

Где и прочие боги толпою устроились жить,

Но спокойно на жопе никак не сиделось Ахиллу

И давай он опять Агамемнона в гневе говнить:

  1. «Ах ты жалкий олень! Алкоголик с глазами собаки!

Хоть бы раз в заваруху со всеми полез, как мужик,

Хоть бы раз за братву поучаствовал с кем-нибудь в драке…

Для тебя это смерть. Ты, похоже, к другому привык —

  1. Любишь долю отжать у того, кто тебе не по нраву.

Пожиратель народа — над трусами только ты царь,

А иначе сегодня прибили б тебя за управу

Или тихенько вздёрнули вниз головой на фонарь.

  1. Но я слово даю и оно очень скоро свершиться!

Этим жезлом клянусь, как клянётся пред Зевсом судья,

Жезл уже никогда в ветку с листьями не превратится,

Но распустится пусть, если слово профукаю я:

  1. Будет час и меня весь народ возжелает увидеть —

Это Гектор начнёт поголовно братву истреблять —

Вот тогда и поймёшь, как Ахилла сумел ты обидеть,

Но уже не вернёшь косяков понаделанных вспять».

  1. Ахиллес жезл золочёный на землю отбросил и жёстко

Сел, не глядя, как сидя напротив яриться Артрид,

Тут и Нестор поднялся — известный вития пилосский —

Что всегда слаще мёда все речи свои говорит.

  1. Пережив уже два поколения, третьим он правит,

Верховодит в Пилосе, своё продолжая житьё.

Вот и тут говорит всем и будто глазами буравит:

«Прямо горе, братва! Наступает кердык, ё-моё!

  1. А вот дети Приамовы явно теперь возликуют,

Весь троянский кагал станет хлопать в ладоши и петь,

Что, как два дурака, вы устроили распрю такую,

Хоть в советах и битвах считаетесь первыми ведь.

  1. Вы салаги ещё! Так уймите вражду, бога ради!

Мужиков поумней и побаще когда-то я знал:

Пирифой и Дриант, Полифем и Киней… Иль Эксадий…

Каждый слушал меня и пургу понапрасну не гнал!

  1. Не чета тем, кто нынче коптит — залупастые были,

Хоть кого даже очень крутого вмочить мог любой.

Даже горных кентавров однажды под ноль истребили

И меня, когда я попросился, позвали с собой.

  1. Я впрягался с охотой за них хоть куда, ибо с ними

Кто б меня опустить и обидеть посмел так и сяк?

И они никогда не гнушались словами моими

Вот и вы повинуйтесь. И будет в итоге ништяк!

  1. Агамемнон, отвянь с этой девкой. Её ахеяне

Ахиллесу за храбрость отдали. А ты, Ахиллес,

Зарекись Агамемнона троллить, его ж не по пьяне

Среди прочих смотрящих отметил и выделил Зевс.

  1. Твоя мама богиня, об этом народишко знает,

Но повыше Атрид — у него подчинённых гора.

Но и ты на Ахилла не злись — придержи, умоляю.

С ним народишко наш на троянцев пойдёт на ура!»

  1. Агамемнон вздохнул: «Всё по делу ты, старче, бормочешь.

Он конечно храбрец, но ведёт лишь свою борозду.

Всеми нами рулить, верховодить и править он хочет,

Только хрен вот ему! На меня не накинуть узду!

  1. А хвалёная храбрость его лишь на то и годится,

Чтоб плевать на меня безнаказанно всяким говном».

«На тебя положить — только этим и стоит гордиться!

А иначе прослыл бы и трусом и тряпкой давно!

  1. От другого кого-нибудь жди прогибания! Мне же

Совершенно насрать на тебя и скажу ещё так:

Я за девку не стану махаться — не цирк на манеже —

Сами дали и сами забрали, такой вот бардак.

 

(продолжение следует)

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 20
    10
    167