The Road to Hell
*
Эх, бля! Жизни для
За несчастных три рубля
Мы загнали наши души
Капитану корабля.
Эх, бля! Смысла для
В трюмах зреет конопля,
Рассекает бритвой разум,
Лечит, сердце веселя.
Эх, бля! Дела для
С фронта близится земля,
Предлагая нам на откуп
Горы, реки и поля.
Эх, бля! Шутки для
Завтра грабим Короля,
Обдерём его до нитки,
До исподнего белья.
Эх, бля! Смерти для
С реи свесилась петля,
Можно сунуть бо́шку сразу —
Могут сунуть опосля́.
Эх, бля! Как змея
Нашей жизни колея,
Зашипим на сковородке
Нынче ты, а завтра я.
Эх, бля! Песни для
Взяли дружно ноту «ля»,
Чтоб услышали на суше
Хор большого корабля!
Эх, бля! А может зря,
Адским пламенем горя,
Ходим мы под парусами
И бросаем якоря?
Эх, бля…
**
Облака не стали ближе.
Для привала вышел срок.
Чёрный пёс с ботинок лижет
Пыль истоптанных дорог.
Впереди маячат тени
/Кровь толчками жмёт виски́/
— Это духи сновидений
Зарываются в пески.
Вереницы караванов.
Петли ярких миражей.
У худых ворот Нирваны
Покосило сторожей.
Облака чуть ближе. Чёрный
Верный пёс сорвался в лай.
Звёзды стонут обречённо,
Воют, падают за край.
Одинокий крест в пустыне
Покосился, а на нём
Кости высохшие стынут.
В криках вьётся вороньё.
Улетели. Пусто. Тихо.
Неуютно — до утра
Смотрит мрак глазами психа
Прямо в горлышко нутра.
Облаков не видно вовсе.
Пояс дымный на версту.
Бьёт волной в пустыню осень,
Листопадом по кресту…
Пройден путь. Но много ль толку
В этой траурной тиши́?
Час последний — слишком долго,
Скучно — телу без души.