Музей невосковых фигур господина Хо
*
Дверь посетителям открыла сногсшибательная блондинка, и все пришедшие незамедлительно повалились на землю. Такой вот была эта необыкновенная женщина. Сногсшибательной. Иначе и не скажешь.
Основательно отряхнувшись, желающие посетить музей прошли в первый зал. Встретившая их там умопомрачительная брюнетка попросила тишины:
— Прошу тишины!
Вошедшие на некоторое время помутились рассудком, а прийдя в себя, значительно притихли.
Подошедшая потрясающая шатенка сделала элегантный реверанс. Посетителей буквально затрясло от восторга.
Первым вопрос задал толстый мужчина:
— Ах, неужели вы и правда экспонаты? Потрогать вас можно?
Блондинка подошла к толстяку вплотную:
— Вы первый раз в музее?
— Нет, конечно.
Блондинка брезгливо поморщилась:
— Вот как, значит. А там, где вы бывали раньше, экспонаты трогать разрешалось?
Мужчина смутился:
— Кажется, нет.
— Тогда ваш вопрос нелогичен. Попросту глуп. Я бы даже сказала, туп. Вы находитесь в музее великого господина Хо, где буквально всё имеет смысл. Как вы сможете насладиться экспозицией, если так беспросветно глупы, а? И потом, разве можно вот так просто трогать вдов? Вдовы неприкосновенны.
К блондинке подошла брюнетка.
— Знаете, мужчина, у моей двоюродной сестры гигантские вороны однажды утащили мужа. Подняли его под облака и сбросили на землю. Так он был настолько полон дерьма, что, упав в огород, превосходно удобрил почву. У сестры взошёл совершенно необыкновенный маис. Просто чудо, а не маис. Понимаете, к чему я?
Толстяк закивал, отошёл к стеночке и сделал вид, что рассматривает бра.
Тем временем посетители окончательно пришли в себя и стали задавать вопросы.
— Скажите, а как господин Хо умер?
Женщины мгновенно запричитали:
— Умер? Да что вы такое говорите, милочка!
— Какой ужас!
— Типун вам на язык, женщина! Его убили. Африканский Принц Чимбва отрубил ему голову ятаганом.
— Но бой был честным. Муж трижды бросал в него копьё. И трижды промахивался. Зрение у супруга было ни к чёрту. Тогда принц подошёл и отсёк ему голову. Славная смерть, как по мне. Славная. Голова господина Хо находится в следующем зале. Пройдёмте.
Голова господина Хо находилась под стеклом в самом центре зала и подсвечивалась с четырёх сторон.
Брюнетка, вошедшая первой, сделала приглашающий жест:
— Прошу вас, не стесняйтесь.
Одна из посетительниц погладила брюнетку по плечу:
— Вы так трепетно говорили о муже, я буквально прослезилась. Сразу видно, что все вы очень его любили.
Подошедшие блондинка и шатенка смахивали слёзы батистовыми платочками.
— Это был необыкновенный человек.
— Мы безумно его любили.
Брюнетка всхлипнула:
— А любовник какой!
— О да! Просто невероятный и чувственный любовник!
— И это не смотря на строжайший целибат, который исповедывал муж.
Посетители оживились:
— Как целибат?
— Невероятно!
— Как это возможно?
Словно вспомнив что-то, шатенка улыбнулась:
— Господин Хо так вдохновенно умел не мешать, так гениально оставался безразличен к нам, что мы без устали наслаждались собой и друг дружкой. Это был просто безупречный мужчина!
«Из внутреннего монолога господина Хо».
Моя любовь к вересковым трубкам также сильна, как и любовь ко всем жёнам. Кстати, когда я говорю о вересковых трубках, то имею в виду эрику древовидную (Erica arborea), крупный кустарник из рода Эрика, который дал название всему семейству Вересковых.
А когда я говорю о жёнах, то имею в виду только светлоголовую Аннабель, черноголовую Эсмеральду и каштановую Изабеллу.
Кажется, я совсем потерял голову.
**
Блондинка подвела посетителей к следующему экспонату.
— Это любимая вересковая трубка господина Хо. Ему её подарила Изабелла на первую годовщину их третьей свадьбы. Да-да, не удивляйтесь. Все мы не раз расставались с господином Хо, но каждый раз непременно возвращались.
Кто-то из присутствующих поинтересовался:
— А почему возвращались, а?
Неизвестному ответила Эсмеральда:
— Не нужно так акать. Мы думаем, что всё дело в невероятном природном магнетизме мужа. В очередной раз покинув его, мы впадали в такую хандру и вакханалию похоти, что хоть беги. И мы бежали. Обратно к мужу. Но через некоторое время снова сбегали. Сбегали и снова возвращались. Это бесконечное бегство так выматывало, что однажды мы окончательно решили остаться. Так как переносить расставания было просто невыносимым, да и ноги от бега устали. Впрочем, это положительно сказалось на фигуре.
Аннабель открыла стеклянный кофр и взяла трубку в руки.
— Выкурив трубочку ароматного «Woods» супруг выбивал её о лысину добровольного раба. Мистера Брамса. Сам же мистер Брамс два года назад умер от тоски по хозяину. Его тело забальзамировано, а саркофаг находится в зале номер шесть. Однако вход туда для посетителей закрыт. Это посмертная воля супруга. Когда Африканский Принц Чимбва отрубил ему голову ятаганом, голова покатилась и отчётливо сказала напоследок: …лые, дорогие жёны, после смерти мистера Брамса, любимого раба моего, тело его пусть будет забальзамировано и помещено в зал номер шесть.
Положив трубку обратно в кофр, Аннабель с грустью дополнила:
—Тогда мы ещё не понимали, о каком зале идёт речь, так как музей господина Хо был открыт гораздо позже. Всё стало ясно уже потом. Господин Хо был чрезвычайно дальновидным человеком.
Один из посетителей подошёл к следующей витрине:
— Мне кажется, у вас экспонат разбился.
Жёны господина Хо расхохотались. Вдоволь посмеявшись, Изабелла объяснила:
— Это чашка мужа. Он швырнул её в Эсмеральду, узнав об измене.
Эта информация взволновала присутствующих:
— Измена?
— Вы изменяли мужу?
— Божечки! Что за нравы!
Упомянутая Эсмеральда жестом успокоила толпу:
— Ну, разумеется. Мы все неоднократно изменяли господину Хо. По его же просьбе. Наши отношения с супругом были настолько безупречны, что было просто необходимо разбавлять их склоками.
Рассказ подхватила Аннабель:
— Наш благоверный был виртуозом скандала! Просто волшебником ссор. По четвергам он собирал нас всех вместе и так убедительно обзывал шалавами и дурами, что мы тупели на глазах и радостно бежали на панель.
Присутствующие ахнули:
— Как на панель?
— Немыслимо!
— Какое странное, непостижимое блядство!
Аннабель снова рассмеялась:
— Ну, вы должны понять. Семейное счастье и верность в нашем браке превыше всего. Но надо и о достатке беспокоиться. Мистер Хо ведь никогда не работал, а наследство практически мгновенно спустил в казино. Поэтому после брака мы взяли финансовый вопрос на себя. Муж, кстати, не возражал. Собственно, он и подал идею. Гениально, правда?
«Из внутреннего монолога господина Хо».
Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, туз! Мать твою! Этот русский явно что-то напутал. Система не работает. Особенно при игре в домино. Хотя, возможно, я недостаточно настойчив. Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, туз!
Рыба!
***
Следующая витрина собрала вокруг себя всех присутствующих.
— Какое замечательное мачете. Ручка из слоновой кости?
Аннабель поправила посетителя:
— Это ятаган. Основное различие между мачете и ятаганом в том, что мачете используется для различных хозяйственных и боевых задач, в то время как ятаган предназначен для конкретных боевых действий с использованием режущих ударов. Именно так утверждает википедия.
Посетители буквально засыпали девушку вопросами.
— Ятаган?
— Неужели тот самый?
— Не этим ли ятаганом Африканский Принц…
Блондинка утвердительно кивнула:
— Да-да, это то самое оружие, которым отрубили голову господину Хо. Это есть в описании экспоната.
Посетители снова загалдели:
— А почему они сражались?
— Они поссорились?
— Это была дуэль?
Аннабель жестом подозвала брюнетку:
— Об этом вам расскажет Эсмеральда.
****
История Эсмеральды.
— Я немного цыганка по линии матери. И с самого детства увлекалась гаданием и конокрадством. Однажды меня попросил погадать дражайший супруг, и я раскинула карты. Трижды я гадала, и трижды карты показывали смерть господина Хо. Тогда муж попросил меня узнать, как именно он умрёт. Я снова гадала трижды, и трижды карты показывали, что Африканский Принц Чимбва отрубит ему голову ятаганом. Такой конец неимоверно вдохновил и обрадовал супруга. Он сказал, что это лучший вариант расстаться с жизнью и что стоит потратить её остаток именно на то, чтобы всё случилось точно так, как показали карты. На следующий день мы первым же рейсом вылетели в Ботсвану — независимое государство на юге Африки. Господин Хо сумел втереться в доверие к правящей коалиции и устроил потрясающий государственный переворот, в результате которого страной стал править Принц Чимбва. Хотя до переворота Ботсвана была демократической республикой. Господин Хо уговорил Изабеллу соблазнить Принца и, ночью ворвавшись в спальню, где ворковали голубки, сначала разогнал надоедливых голубей, а потом потребовал сатисфакции от только что эякулировавшего Чимбвы. Он грозно прокричал в лицо диктатора: Трижды я буду метать в тебя копьё, подлый Чимбва, и если промахнусь, пусть твой острый ятаган отрубит мне голову! О, горе мне! О, горе!
Посетители музея молчали, и Эсмеральда тихо закончила свой рассказ:
— Теперь голова господина Хо находится здесь, а Принц Чимбва находится в Ботсване. Это было самое последнее и самое болезненное расставание с мужем. Несколько часов мы были буквально безутешны.
*****
«Из внутреннего монолога господина Хо».
Этот безродный Чимбва так ничего и не понял. Неужели он думал, что я так безобразно метаю копьё? Нет, ну в самом деле! Трижды промазать с пяти шагов? Вы только посмотрите, как он радуется! Болван! Лопух! Пустохват! Тупица! Иди же и исполни мой блестящий замысел, глупец! Только одно я хочу сказать на прощание: Мои ми…
******
Когда за последним посетителем закрылась дверь, вдовы господина Хо собрались вокруг головы супруга. Глаза головы господина Хо вдруг открылись, а рот отчётливо произнёс: море волнуется раз, море волнуется два, море волнуется три. Фигура любимой жены на месте замри.
И свет в музее погас.
А завтра будет уже совсем другая история…