Гретхен

Гретхен, Гретхен, скажи за какие грехи
Сор души так отчаянно клу́мбит стихи
В нашем скорбном бесчувствии снова?
Ведь ни Броккен уже, ни Садовая-бис
Не поманят в полёт из падения вниз,
В безвозвратность последнего слова.
На пути к долгожданной благой немоте
Подари на прощанье тревожной воде
Поцелуй скорпионовым жалом.
В хохломских куполах Спас опять на крови.
Наступила эпоха большой нелюбви,
Всё великое сделавшей малым.
Эполетами блещет поручик Киже
На балу сатаны, но не нужен уже
Маргарите ни Мастер, ни Фауст.
И в трёх соснах искать путеводную нить,
Как и прежде, бессмысленно.
Всё утопить!
Только это в итоге осталось.
-
Сотона - красава! Опять пафосная окололитературная белиберда с претензией на чтение-знание википедии...
1 -
-
-
-
Когда Король Ночи доказал авторство девиза "Что мертво - умереть не может" и передал права достойнейшему... Как у вас, Мэтр, условно литературно обобщая, из пролога крикливой чеховской "Чайки" стабильно рождается Бунин с ледяным "Господином из Сан-Франциско"? Ну, тут одно слово - и это ваше авторское имя.
Я же обожаю ваши рулады и весь толковый словарь в них. Помимо питательного сверхгротеска, внимаю вашей конструктивистской форме - и нахожу в ней редкие для "северных широт" бархатные розы живого чувства.
1