«ВИНДАРИЯ» / «Однажды много лет назад» (Япония), 1986/1992 год

«ВИНДАРИЯ» / «Однажды много лет назад» (Япония), 1986/1992 год. Режиссёр: Кунихико Юяма. Автор американской адаптации: Карл Мацек.

И снова С Новым Годом, друзья. Вновь 1 января я пишу про особенное кино. Я уже несколько лет так делаю. Про то, которое когда-то произвело на меня максимальное впечатление. И которые всегда редкое, недооценённое и забытое. И так уж получается, что в этот раз мой рассказ будет про произведение, очень похожее на то, о котором я говорил год назад — на анимационный фильм «Макросс. Ловушка». Отнюдь не только потому, что это тоже старая, добрая олдскульная японская анимация.

Это снова произведение уникального типа, существовавшего ограниченное время на ограниченном пространстве. Дело в следующем: в какой-то период японские анимационные фильмы для выхода на американские экраны подвергались глубокой адаптации. Зачем, трудно сказать. То ли дело как-то касалось авторских прав, то ли считалось, что их надо перевести в формат, более понятный американскому (и, вообще, западному) зрителю, но переработка эта была реально серьёзной: из фильмов и сериалов делали совершенно новые произведения. Ярчайший пример — всё тот же «Макросс. Ловушка». Или очень известный в своё время «Роботех» — здоровенный сериал в жанре «меха», составленный сразу из трёх японских тайтлов, никак не связанных друг с другом, которые, путём переозвучки и перемонтажа, сделали единым произведением. Могу сказать, что смотреть его потом, много лет спустя, зная оригиналы, было вдвойне интересно. Самой известной студией, занимавшейся такими глубокими адаптациями, была «Harmony Gold». Человек, работавший с «Виндарией», был как раз выходцем из неё (ранее работавшим над «Роботехом», к слову сказать). Но это, что называется, матчасть.

Не менее примечательная и сама «Виндария» (исходная, японская) — анимационный фильм в жанре техно-фэнтези. Такие очень любили в 80-е и 90-е. Ценители жанра до сих пор считают её дико недооценённой классикой. Подержанные копии которой в середине «нулевых» продавались на «Амазоне» по 15 тысяч иен. Это весьма недурно даже по нынешнему курсу (сейчас — примерно 8-10 тысяч рублей). Но американская адаптация, выпущенная в начале 90-х, как раз и называвшаяся «Однажды много лет назад» (Once Upon a Time), была совершенно другим произведением. Помимо перемонтажа, переписанных диалогов и переиначенных имён, там ещё добавлен новый музыкальный саунд-трек, написанный специально для этого. В итоге картина (изначально снятая в чисто японском, даже где-то медитативном стиле) внезапно стала безумно драматичной и экспрессивной. В итоге получилось, что японский сюжет и визуал были помножены на лучшие приёмы европейской и американской режиссёрской и сценарной школ. Результат был крут. Очень крут. Я этот анимационный фильм посмотрел ещё в школе, и он произвёл на меня такое мощное впечатление, что я потом пересматривал и пересматривал его все разы, когда его повторяли по тогдашнему древнему кабельному. Уже потом я его искал. Но находил только исходную «Виндарию». Которая тоже была хороша, но, при этом, была совершенно другая. Без тех эмоций. Без того напряжения. И без того ощущения лютой драмы в конце.

Суть сюжета в том, что существуют два королевства, между которыми вспыхивает вражда. А посередине, как раз между ними лежит некая мирная, нейтральная долина (собственно, Виндария). Главный герой — парень оттуда. Который решает, что спасти родную долину от последствий чужой войны можно, так сказать, прибегнув к «меньшему злу». В итоге он предаёт тех, кто ему верил и считал другом. А что такого? Для благого дела же!... А сделанное им обернулось просто неимоверной трагедией. Потому, что «меньшего зла» не бывает. Он теряет всё, что пытался защитить. И принимает страшное наказание. Какое — сами увидите. Коли я вас заинтересовал.

Хорошего вам просмотра, друзья. И ещё раз С Новым Годом! Пусть в этом Новом Году, наконец, сбудутся желания.

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 21
    4
    756