Кто время пил...
Кто время пил, тот знает вкус
Волн, расходящихся кругами,
Стакан — наполовину хруст
Осколков под ногами…
А хруст — наполовину свет,
Стекла искрящегося брызги,
Кто время пил — сошёл на нет
По трапу вечной жизни…
От жажды времени нет жажд,
По насыщенью равноценных,
Кто вечность пил — тот знает блажь
Застывшей крови в венах.
Ни ночь в осколках синих звёзд,
Рябь в мутном зеркале дробящих,
Ни день, ни солнце — невсерьёз,
Пока ты не сквозь ящик
Неоткрываемый — глядишь —
Ошпаренными сном глазами —
На это небо, эту тишь,
На мир, где больше зла нет…
иллюстрация автора

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
-
Вроде, хорошо. Вроде, "безбашенно". Одна конструкция выдирается из общего, органического, своей именно что сделанностью:
"От жажды времени нет жажд,
По насыщенью равноценных..."1 -
-
-
-
-
-