Хаус Зеро. Глава IV

Вечеринка

Алекс стояла между двумя мраморными колоннами с бокалом в руке и наблюдала за толпой. Люди в дорогих смокингах и изысканных дизайнерских платьях, заплатившие десятки тысяч за приглашение на благотворительное мероприятие, обещавшее помочь страдающим от голода детям Глобального Юга, вращались вокруг нескольких заметных центров власти, а постоянный гул их болтовни переплетался с живой классической музыкой. Когда они с Филом только появились в высшем обществе, ей нравилась новизна этих мероприятий, но по прошествии десятилетий они стали казаться ей примитивными и скучными. А в наши дни они были даже опасны, и опасность возрастала с каждым годом. Возможно, было ошибкой пытаться закрепиться на вершине пищевой цепочки, подумала она. Но, с другой стороны, поскольку их миссия требовала быстрого получения конфиденциальной информации, им было необходимо посещать определенные социальные функции. Фил был в толпе, усердно работал, улыбался, пожимал руки, поддерживал множество полезных контактов, витально важных для их выживания.
Однако иллюзия того, что они являются частью стада, не может сохраняться вечно, подумала она. Мир с каждым годом становится все меньше и взаимосвязаннее, кто-нибудь обязательно начнет задавать неправильные вопросы, и, как бы мы ни старались, мы не можем быть везде одновременно. Привязывать нашу семью к одному месту было чертовски глупо. Фил, конечно, делает все, что в его силах, но в этой ситуации попросту слишком много непредсказуемых элементов. Она вздохнула. В любом случае, всё это не имеет значения, потому что скоро это маскарад закончится. Когда настанет день, Тим скажет «нет», и я снова обрету душевный покой. И тогда мы переедем. Клянусь, мы уберемся отсюда.
«Алекс, дорогая! Привет! Я так и думал, что это ты!» — прервал ее размышления чей-то голос. Она обернулась слишком быстро, и несколько капель шампанского пролилось из ее бокала. Перед ней стоял статный, седовласый мужчина с широкой улыбкой на лице. «Извини, не хотел тебя напугать».
«А, это ты, Джереми!» — Алекс изобразила на лице самую очаровательную улыбку. Джереми Кларк был предпринимателем, ставшим филантропом, его состояние составляло около двух миллиардов долларов, и у него была раздражающая привычка произносить бессмысленные речи, которые могли длиться часами. Они познакомились на благотворительном вечере несколько лет назад, и с тех пор он настаивал на поддержании постоянных контактов. И хотя формально он продолжал пытаться вовлечь ее в работу созданного им многомиллионного фонда помощи голодающим детям, она прекрасно понимала, что на самом деле его цели были гораздо менее благородными, и ее забавляло, что он считал, что у него и правда был шанс. «Все в порядке, я просто думала о своем сыне», — сказала она.
«Понимаю. Как поживает молодой человек?»
«С ним все в порядке, спасибо. Скоро его день рождения, так что у него большие планы насчёт вечеринки».
«Само собой. Помню, как я гулял в его возрасте... как говорится, “tempus fugit”. И, если уж мы заговорили о времени, однажды тебе придется посвятить меня в свой секрет».
«И что это за секрет?»
«Как тебе удается с каждым годом становиться все красивее!»
«О, Джереми, прекрати!» — сказала она с притворным негодованием. «Ты же знаешь, что это неправда! Но если и правда, то я уверена, что вся положительная энергия, которую я получаю от твоих комплиментов, как-то связана с этим».
«Рад помочь», — улыбнулся он. «А теперь, как насчет того, чтобы обсудить продажу некоторых твоих работ на аукционе на нашем следующем мероприятии? От абстракции в малиновых тонах, которую ты создала в прошлом году, просто захватывает дух. Я уверен, что она будет иметь ошеломляющий успех!»
Она кивнула и позволила праздному, бессмысленному разговору отвлечь ее от забот.

***

«Им не следовало прекращать количественное смягчение. Думаю, Федеральный резерв сам выстрелил себе в ногу, когда повысил ставки», — сказал Фил лысеющему крупному мужчине, который носил свою дорогую одежду с некоторым пренебрежением, характерным для профессионального политика. «Замедление темпов роста, которое мы наблюдаем, является реальной проблемой для экономики, советник».
«Много дешевых денег — это хорошо для вас, крупных инвесторов, но простые люди не могут позволить себе инфляцию», — ответил мужчина с явным раздражением. 
«Теоретически это верно. Но могут ли они позволить себе сокращающийся рынок труда?» возразил Фил. «В конце концов, именно из их налогов выплачивается ваша зарплата».
Член городского совета покраснел от гнева, но прежде чем он успел ответить, к ним подошла миниатюрная, безукоризненно ухоженная женщина лет пятидесяти с безупречно уложенными каштановыми волосами и роскошным бриллиантовым ожерельем, прервав их разговор.
«Извините, что вмешиваюсь, член городского совета Джонс, но могу ли я украсть этого красавчика на секунду?» — сказала она с дружелюбной улыбкой.
«Конечно, Мелани», улыбнулся в ответ мужчина. Он знал, что лучше не спорить с Мелани Хорлитц, хозяйкой этого дома, известным инвестиционным банкиром и одним из его главных политических доноров. «Увидимся позже, мистер Стивенс», — он пожал Филу руку, и Мелани увела Фила прочь.
«Спасибо, что вытащила меня из этой передряги», — сказал он, когда они оказались вне пределов слышимости. «Когда кто-то, кто в своей жизни честно не заработал ни единого доллара, пытается рассуждать о монетарной политике... Я знаю, что бессмысленно пытаться заставить его увидеть свет, но, клянусь Богом, я просто ничего не могу с собой поделать».
«Я так и думала», усмехнулась она. «И я знала, что не могу оставить друга в беде».
«Это очень любезно с твоей стороны, Мелани», он слегка поклонился. «Но у меня такое чувство, что ты не просто так оказалась рядом».
«Хорошая интуиция. То, чем я всегда восхищалась в тебе, Фил», сказала она. «Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что я устраиваю эту вечеринку не только для того, чтобы помочь голодным детям».
«Разумеется, нет. Ты всегда в первую очередь заботилась о своем собственном чувстве голода. И это то, что я могу уважать в человеке».
«Благодарю», — улыбнулась она, но ее глаза оставались холодными и внимательными. «Думаю, на сегодня с нас хватит любезностей. Ты знаешь, я здесь, чтобы встретиться с тобой, Фил. Вот почему я пригласила тебя. Нам нужно поговорить».
«О чем?»
«О моей коллекции».
«Правда? Ты купила очередное полотно Моне?»
Она рассмеялась и села на диван в углу, жестом пригласив Фила сесть рядом с ней. Он пожал плечами, но подчинился.
«Ради бога, я никогда не любила хвастовства. Кроме того, картины неимоверно скучны. Вряд ли они стоят того, чтобы тратить на них мое время. Я предпочитаю коллекционировать нечто гораздо более ценное — людей».
«Что ж, я уверен, что твоя команда из “Хорлиц, Кац и Штерн” будет рада это услышать», — усмехнулся Фил.
«А я уверена, что ты прав. Но мне не нужен очередной трутень или рабочая пчела. Мне нужна свежая кровь на самом верху. Что бы ты сказал, если бы я предложила тебе возможность стать младшим партнёром в моей фирме?»
«Я бы сказал то же самое, что говорил тебе в прошлом году — спасибо, нет».
«Похоже, ты не до конца понимаешь, какие возможности открываются перед тобой. Я готова предложить тебе место в правлении. Сделки на высшем уровне и прямой доступ к крупнейшим хедж-фондам на западном побережье. Все деньги в мире у тебя под рукой. Лучше этого ничего быть не может, и ты это знаешь».
«Это очень лестно, Мел, но мне просто не интересно».
«Да неужели?»
«Я вполне доволен тем, где я сейчас нахожусь».
«И где же это, Фил? И, что куда более важно, почему?»
«Я не уверен, что понимаю тебя», — сказал он, чувствуя, как в нем нарастает беспокойство.
«Тогда позволь мне нарисовать тебе картинку. Мы знаем друг друга около десяти лет, и я присматривалась к тебе последние пару лет».
«Правда? Есть какая-то особая причина?»
«Я всегда в поиске талантов. Либо для того, чтобы узнать что-то о конкурентах, либо для того, чтобы найти новых членов для своей команды. И ты постоянно появлялся в поле моего зрения».
«Почему? Я же просто мелкая рыбёшка по сравнению с тобой».
«Дело не в том, сколько денег ты заработал, а в том, как ты их заработал, Фил. Вот что для меня важно».
«Ну и?» он изо всех сил старался сохранить бесстрастное выражение лица.
«Я скажу прямо — твой талант просто невероятен. Сначала я не поверила отчетам, которые подготовили мои сотрудники. Я потратила немало времени на то, чтобы лично перепроверить каждую сделку. Оказывается, ты не потерял ни цента за более чем двадцать лет. Это, мягко говоря, необычно».
«Как ты можешь быть уверена, что я не понес убытков? Мои счета во всех крупных фирмах анонимны. Только не говори мне, что ты выкрутила стольким людям руки просто для собственного развлечения».
«Хватит валять дурака, Фил. Такого понятия, как конфиденциальность, больше нет. Но мне не нужно было ходить от двери к двери. Обо всех сделках необходимо сообщать в налоговую службу. И у меня там есть очень хорошие друзья. Так что давай не будем нести чушь».
«Ладно. Может, мне просто повезло».
«Пожалуйста, не оскорбляй мой интеллект. Ты не сможешь годами попадать в яблочко, если у тебя нет доступа к инсайдерской информации. Сначала я так и подумала».
«Мелани, я поражён, что ты могла подумать, что я могу заниматься незаконной...»
«Прекрати, Фил», — перебила она. «Как еще можно добиться успеха в жизни? Но для того, чтобы получить такую информацию, у тебя должны быть связи. Поэтому, естественно, я начала присматриваться к тебе».
«Тебе не стоило беспокоиться», — ответил Фил, изо всех сил стараясь не выдать своего напряжения. «Я не настолько интересен».
«О да, стороннему наблюдателю ты, конечно, кажешься невзрачным и скучным. Но не тому, кто полон решимости докопаться до сути. Мне понравился твой послужной список, Фил, поэтому я хотела, чтобы ты был в моей команде. Когда ты сказал “нет” в первый раз, я немного разозлилась, но скорее удивилась, потому что ты вёл себя совершенно нерационально. Любой в нашем бизнесе убил бы за такой шанс. Поэтому я попросила своих людей немного покопаться, и продвигаясь вперед, с каждым разом они открывали все больше и больше интересных вещей. Мои исследователи утверждают, что ты заработал свой первый миллион, когда тебе было всего девятнадцать, вложив свое наследство в бум ДотКомов. Согласно судебным протоколам, твой дядя, некто Филлип Симпсон, оставил тебе чуть больше ста тысяч, и это как раз совпало с появлением на рынке “бычьего пузыря”. Миллионы людей потеряли свои состояния через несколько месяцев, когда “пузырь” лопнул, но не ты. Ты заключил несколько невероятно прибыльных сделок, а затем немедленно вывел прибыль, как будто знал, как будут развиваться события».
«Возможно, я просто перестраховывался».
«Возможно. Но такой стратегии можно ожидать от мудрого человека с многолетним опытом, но никак не от пацана, который только начинает свой путь. Поэтому я подумала, что кто-то, должно быть, научил его — наставник или, возможно, его родители, верно? А где тут его родители? Можешь себе представить мое удивление, когда я узнала, что ты сирота». Она сделала паузу, внимательно посмотрела на Фила и продолжила. «Да, представь себе, ребенок, потерявший родителей в автокатастрофе, когда ему было три года, вырос в сиротском приюте во Флориде. Должно быть, это было нелегко. Прими мои соболезнования, Фил».
«Спасибо», — ответил он. Напряжение явно читалось на его лице. «Но как насчет того, чтобы оставить мою личную жизнь в покое?»
«Но подожди, тут начинается самое интересное», — холодно улыбнулась она. «Я подумала, почему, черт возьми, никто не попытался найти этому ребенку новый дом? Или хотя бы приемную семью? Он был совсем маленьким, и у любых родителей все получилось бы. Но мои люди не могут найти никаких документов о попытках усыновления, по сути, вообще никаких документов, кроме тех, которые доказывают, что ты существуешь. Приют закрывается в том же году, когда ты достигаешь совершеннолетия. Весьма удобно, если хочешь знать мое мнение. Большинство документов, касающихся приюта, были вскоре утеряны во время пожара в здании суда. Еще удобнее. А потом, несколько месяцев спустя, твой дядя случайно вспоминает, что у него есть дорогой племянник Фил, как раз перед тем, как ему пришло время составлять завещание. Где он был все те годы, что тебе пришлось провести в приюте? Почему бы ему не усыновить тебя, почему бы ему не помочь тебе хоть как-нибудь? Просто так, ради забавы, я попросила своих людей собрать все досье на этого таинственного Филиппа Симпсона. Как и следовало ожидать, этот парень — призрак. Ни записей о браке, ни трудовых книжек, ни единого удостоверения личности с фотографией, ни даже водительских прав, только свидетельство о рождении. И, кстати, о фотографиях — можешь ли ты поверить, что нет ни одной твоей фотографии, на которой ты был бы запечатлен до того, как тебе стукнуло тридцать и ты получил водительские права. Поздновато для того, чтобы садиться за руль, не так ли? Итак, все это похоже на операцию прикрытия. Вопрос в том, зачем вообще ее создавать? Кто ты на самом деле, Фил?»
«Видишь ли, в этом-то и заключается твоя проблема, Мелани», — спокойно ответил Фил. «Ты беспокоишься о несущественных вещах».
«О нет, они далеко не несущественны. Особенно если они могут работать в мою пользу. Я тщательно проверила твои транзакции, и есть еще одна вещь, которая меня поразила. Почему ты полностью отказался от ритейл-инвестиций после появления криптовалюты? Я предполагаю, что это из-за большей анонимности. Так что, хотя официально тебя можно оценить миллионов в восемь, включая твои активы, я уверена, что где-то спрятано гораздо больше. Почему бы тебе не наслаждаться своим успехом? Насколько я могу судить, ты честно заработал свои деньги. У налоговиков, конечно же, нет к тебе претензий, так почему бы тебе не зарабатывать в разы больше и не тратить их с толком? Зачем жить в доме с четырьмя спальнями, если у тебя может быть особняк? Зачем ездить на классическом “Мерсе”, если ты мог бы летать на личном самолете? Зачем отдавать своего ребенка в приличную частную школу, когда ты можешь позволить себе элитный пансион в Швейцарии? Что-то не сходится».
«Ты когда-нибудь слышала о скромности и благодарности судьбе за то, что у тебя есть?»
«Чушь. Дело, конечно, не в принципах. Думаю, что тут скрывается что-то серьезное. Поэтому для тебя так важна незаметность? И почему ты настаиваешь на том, чтобы жить в пригороде? Большинство людей были бы рады смене обстановки, особенно если они могут себе это позволить, но только не ты. Я видела, как младшие брокеры лезли из кожи вон, чтобы переехать в более престижное жильё, но ты, похоже, не возражаешь против скучной однообразной жизни в пригороде».
«Наверное, мне просто нравится мой район».
«Безусловно. Кстати, тебе повезло, что твой дом не снесли. Было много разговоров о том, что муниципалитет собирался использовать право принудительного отчуждения для сноса и перепланировки всего района, но почему-то эти разговоры прекратились, так и не дав каких-либо конкретных результатов. Интересно, имеешь ли ты к этому какое-то отношение? Поэтому ты иногда общаешься с местными политиками — чтобы получить такую информацию до того, как она станет достоянием общественности? Как тебе удаётся так быстро затормозить эти проекты? И почему этот дом так важен для тебя?»
«Интересная история. В этом есть какой-то смысл, Мелани?» — сказал Фил. Он уже принял решение и просто ждал возможности направить разговор в нужное русло.
«Ты — загадка, Фил. Не могу сказать, что мне нравятся тайны, но я могу их терпеть, если нужно. У тебя невероятный талант к работе на фондовом рынке. Я в этом уверена, но по каким-то загадочным причинам ты готов растрачивать его на мелкие операции с криптовалютой. Я хочу, чтобы ты работал на меня, и я хочу, чтобы ты приносил нам обоим реальные деньги».
«Даже если бы у меня были те способности, о которых ты говоришь, с чего ты взяла, что я когда-нибудь передумаю?»
«Потому что я могу создать тебе серьёзные проблемы, если ты будешь упираться. Ты явно чем-то занят и хочешь сохранить это в тайне, и я легко могу сделать так, чтобы вся твоя жизнь оказалась под микроскопом. Но этого легко избежать. Все, что тебе нужно сделать, это согласиться работать со мной».
«Полагаю, это ультиматум?»
«Фил, это просто моя природа. Когда я чего-то хочу, я это получаю, и точка. Но для тебя это не составит труда — несколько гениальных сделок, скажем, заработанные пятнадцать-двадцать миллиардов, и ты свободен».
«О, теперь я понимаю», — улыбнулся Фил, пораженный внезапным озарением. «Ты в отчаянии. Ты вложилась в пузырь на китайском рынке жилья, и теперь тебе нужно чудо, чтобы выбраться из него. Поскольку дешевых кредитов больше не поступает, твоей фирме конец, если ты срочно не решишь проблему ликвидности. Полагаю, я — твой последний шанс. Господи, Мелани, я ожидал от тебя большего».
«Осторожнее, Фил», — прошипела она, и ее маска высокомерного превосходства впервые соскользнула, обнажив страх и боль, скрывавшиеся за ней. «Я не бросаюсь пустыми угрозами».
«Ничуть не сомневаюсь», — пожал плечами Фил, внезапно смирившись. «Но в этом нет необходимости. Хорошо, я помогу тебе».
«Ну...» — она заколебалась, почувствовав что-то неладное. «Имей в виду, я задокументировала все свои выводы, и копии есть у моих адвокатов на случай возникновения каких-либо потенциальных проблем».
«Плохо же ты обо мне думаешь, Мелани!» — фыркнул Фил. «Что я, какой-то бандит? Давай пойдем к тебе в кабинет и обсудим инвестиционный план».
«Прямо сейчас?»
«Почему бы и нет? Кроме того, я хочу покончить с этим как можно быстрее. У меня такое чувство, что вечеринка обойдется без тебя».
«Хорошо», — кивнула она и повела его наверх.

***

Мелани Хорлитц сидела за своим старинным письменным столом из красного дерева, который когда-то принадлежал ее отцу, и смотрела на стену своего домашнего кабинета. Она чувствовала себя странно, как будто какая-то мысль, занимавшая ее в последнее время, внезапно исчезла без следа. Это ее не беспокоило, на самом деле, она чувствовала себя так, словно вот-вот очнется от странного сна. Она включила свой ноутбук, открыла электронную почту и отправила сообщение с четкими инструкциями своим адвокатам немедленно уничтожить конверт с надписью «Дело Стивенса», который она оставила им, не вскрывая его. Как только она получила подтверждение, ее настроение изменилось, она встала из-за стола и вернулась на вечеринку, полная энергии и готовая провести лучшее время в своей жизни. Вся эта неприятная и загадочная история с Филом Стивенсом была полностью забыта.

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 16
    6
    144

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • udaff
  • plusha

    Интересно. Вот опечатка:

    скоро это маскарад закончится (с)

    Букву "т" пропустили.

  • Psychoscum
  • 1609

    А крепко, Саш. Мне зашло. И почему-то вспомнила американские бестселеры

  • Psychoscum

    Нинель Цуппербилль 

    Оригинал написан на английском. Опубликован в Kindle.

    Сейчас постепенно перевожу.

  • 1609
  • Psychoscum

    Нинель Цуппербилль 

    Крутые буду, когда выйду на уровень Роулинг;)

    К тому же, как можно не писать, если твои аватары меня всё время вдохновляют.

  • mayor

    Вот он искометный образец рафинированной графомании:

    Алекс стояла между двумя мраморными колоннами с бокалом в руке и наблюдала за толпой. Люди в дорогих смокингах и изысканных дизайнерских платьях, заплатившие десятки тысяч за приглашение на благотворительное мероприятие, обещавшее помочь страдающим от голода детям Глобального Юга, вращались вокруг нескольких заметных центров власти, а постоянный гул их болтовни переплетался с живой классической музыкой. И это первое предложение первого абзаца. Читать ли дальше? Каждый решит самостоятельно. 

  • mayor

    Александр Костин 

    И это графомания, но иного направления. Не должно быть к каждому существительному эпитета, а уж тем более цветастого построения эпитетов.

  • Psychoscum

    mayor1 

    Сразу вспомнил "Игрожур" Андрея Ома:


    "Метафоры, аллюзии, гиперболы, а также сложносочинённые и сложноподчинённые предложения в «объективных статьях» не приветствовались – мысли надо было излагать рубленым слогом отставного прапорщика, уволенного из армии за служебные злоупотребления..  чтобы заполучить такое страшное клеймо [эстетствующего педрилы], достаточно было употребить в тексте слово, состоящее из четырёх и более слогов."

  • mayor

    Александр Костин 

    Это же тоже графомания. Вот! Что читаете, то и пишите.

  • USHELY

    Я бы автора почитал, пишет то хорошо, но для меня на работе, это много

  • Psychoscum

    Ушеля 

    Бредбери был прав!

    Но спасибо.