Хулио Кортасар, «Выигрыши»

Доброго времени суток, друзья. В прошлом году я читал английскую классику. Сейчас же начинаю новое большое чтение, в рамках которого буду читать латиноамериканскую литературу XX века. А начинаю с книги, на автора которой поглядываю с детства:

Хулио Кортасар, «Выигрыши»

(ещё один вариант названия: «Счастливчики»)

Поглядываю в прямом смысле слова: прямо передо мной на полке книжного шкафа родителей стояла книга с этим именем на корешке. Правда, произведение было другое. Не помню, какое, но совершенно точно не это. Впрочем, не важно.

Вообще, сразу скажу, что латиноамериканской литературе я сейчас, фактически, даю второй шанс. Так как поклонником её не являюсь. Все её образцы, с которыми я по жизни сталкивался, были либо мрачно-депрессивным болотом, как рассказы Орасио Кироги (их классика, между прочим), либо абсолютным эскапизмом, как прочитанное мной у Габриэля Гарсиа Маркеса. И вот ведь что интересно: как разные народы раскрывает их литература. Насколько это причудливо и, подчас, не соответствует твоим представлениям о них. Взять, к примеру, англичан. Чопорные сухари из холодной страны с отвратительным климатом и отвратительной национальной кухней. Казалось бы, что хорошее такие могут создать? Но какая у них литература! А поэзия у них какая! Или американцы. Ни истории, ни культуры, про национальную кухню вообще промолчу (о ней, кажется, Оскар Уайльд хорошо высказался, если я его ни с кем не путаю, конечно). Но их литература просто роскошна: Хемингуэй, Стейнбек, Мелвилл, Эдгар По, да даже тот же Фолкнер, хоть я его и терпеть не могу. С другой стороны, вот вам латиноамериканцы. Живут в тропиках, имеют пылкий темперамент, стереотипно весёлый нрав, текила, красивые женщины, зажигательные танцы. А их литература... Ну, в принципе, это понять можно: жизнь у них, при всём при этом, исключительно тяжёлая. И уход в эскапизм и магический реализм (если не ошибаюсь, они его и придумали) — нормальная реакция психики, отражающаяся в литературе.

Тем не менее, я всё же решил почитать их более предметно. Тем более, что поклонников у латиноамериканских авторов просто огромное количество. Вот и ту книгу, что я буду обозревать сегодня, я прочёл, услышав лестные отзывы о ней. А они были, ну, просто сверх комплементарными. Настолько, что я даже начать решил с неё. Но увы. На сей раз первый блин вышел комом.

Книга мне не понравилась. Говорю это сразу. Я понимаю, что данное произведение у него не самое известное и другие могут быть лучше, но вряд ли это изменит моё мнение: Хулио Кортасар — максимально не мой автор. Вот прямо совсем. Да ещё и читал я, на сей раз, аудиокнигой. Коя оказалась записана ещё в далёкие советские времена (аж в 1981 году) с соответствующим качеством воспроизведения на современных средствах: шипела, хрипела, да ещё и начитал её мужик с какой-то люто упоротой дикцией. Который мямлил, шепелявил и вообще говорил так, словно у него во рту мухи сношаются. А это ещё и накладывалось на характеристики самого текста, о которых мы поговорим ниже.

Завязка сюжета там была, в принципе, многообещающей. Некие граждане солнечной Аргентины выигрывают в лотерею морское путешествие. Они из разных социальных страт и в иной ситуации вообще бы друг с другом не встретились. И вот они поднимаются на корабль, отплывают и вдруг обнаруживают, что половина судна перекрыта на карантин — у команды какая-то мутная разновидность тифа. Ну, и они несколько дней сидят на этом плывущем корабле, как пауки в банке, вокруг чего всё и строится.

Всё бы ничего, да вот только книга эта написана просто невероятно нудно и тягомотно почти до медитативности. Повествование же просто ни о чём. Настолько, что в какой-то момент ты просто начинаешь хотеть, чтобы из-за угла выскочил маньяк с бензопилой и начал крошить всех направо и налево. И это внесло бы хоть какую-то живость в повествование и придало бы ему хоть какой-то смысл. Я искренне пытался сосредоточиться на содержании. Оно там есть. Честное слово. Но оно просто ускользало от меня, как будто его намылили. Просыпалось, как песок через пальцы. Только вспыхивало отдельными бликами: какие-то педики, какие-то супружеские измены и какой-то бесконечный, бессодержательный трёп. Где я?! Кто все эти люди?! Аааааааа!!!

Хоть какой-то интерес к происходящему вернулся только в самом конце, когда разыгралась драматическая развязка в стиле «тварь ли я дрожащая?» (спойлер: тварь). Но на этом всё.

Что тут скажешь? Я подумывал читать этого автора дальше, если понравится. Тем более, что известных книг у него достаточно. Но нет. Читать я его теперь точно не буду. Совершенно не исключаю, что я его просто не понял. Что ж, и такое бывает. Но повторюсь: не моё. Увы.

Хорошего вам чтения, друзья.

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 54
    11
    506