Улыбайся
Улыбайся, бей.
Никакой агрессии.
Игры королей стали интереснее
Лишь на первый взгляд.
Всё вокруг иллюзия.
Наш вишневый сад вырублен аллюзией
Сорок дней назад.
Выпьем ж сорок градусов
Залпом за парад.
Инвалидным пандусом
Смотрит и молчит молодой да с проседью
Бывший замполит.
Всех цыплят по осени
Нам не сосчитать — нет колхоза нашего.
Вражеская рать воронёным крашена
Водит за окном.
Смерть играет в салочки.
Старина Харон проявил смекалочку
И купил мотор на своё судёнышко.
Долгий разговор высушен до донышка.
Улыбайся, бей. Никакой агрессии.
Было веселей. Будет интереснее.
(с) Себастьян Ферейро
Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
-
-
Наш вишневый сад вырублен аллюзией,
Три сестры сидят, сря под пень с профузией.
-
Не понимаю этих иностранных слов, у меня "Перцовка" и солёные огурцы, чисто по-русски.
-
-
-
-
-