Трещины или шишки?
У вас трещины или шишки? — громко спрашивает меня тетка в белом халате, приводя меня в ступор. Я всего лишь попросил у нее мазь от геморроя.
Люди в аптеке поворачиваются в мою сторону. Я краснею: зеркала заднего вида у меня нет, откуда я знаю?
— Неее.. зззнаю, — мямлю я. Потом, словно очнувшись, четко, по-военному отвечаю, что просто чешется в жопе.
Тетка в белом нехотя отпускает мне искомое. Представляю, что она спросит в следующий раз, когда приду за виагрой.
Как-то после трехдневной беготни по Нью-Йорку у меня в заднице из искры возгорелось пламя. Ходить было сложно, возвращаться в Москву — глупо. В аптеке на Бродвее мне предстояло объяснить на английском, что меня беспокоит. Названий американских препаратов я конечно не знал. Представьте себе ситуацию.
Милый молодой человек пригласил меня к стойке. К счастью, «геморрой» на всех языках означает то же самое, понятно с любым акцентом. К большому счастью, покупатели в США не подслушивают, стоя у тебя за спиной, а находятся в отдалении, за красной чертой. Без всяких вопросов молодой человек предложил мне на выбор несколько тюбиков. Вопрос был решен.
PS Один из этих тюбиков я храню до сих пор, как память. Не о чесотке конечно, об аптеках Америки.
