Двойное сальто с гаража

В целях дальнейшего развития российско-китайских отношений и расширения двусторонних связей президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин подписал распоряжение о проведении в 2024 — 2025 гг. перекрёстных Годов культуры России — Китая. Одним из ведущих направлений сотрудничества станет кинопроизводство и кинопрокат.

Никакое кинопроизводство не может — да и не должно — существовать в изоляции. Бесспорно, условная Наталия Баскова может продолжать снимать по подвалам своих «зелёных слоников», отчаянно веруя, что данное высказывание — революционно. Но подобные перформансы никак не связаны с доходами проката, которые очень недурственно пополняют государственную казну. И никакого обмена опытом по организации производства, международных фестивалей (считай, выставки достижений), и обоюдного международного проката. А это необходимые условия для развития национальной культуры в сфере кино.

В сегодняшней ситуации такое взаимное сотрудничество весьма затруднительно, а по некоторым аспектам и вовсе невозможно. Огромное количество совместных международных кинопроектов поставлены на паузу, причём «в долгую». А голливудским блокбастерам, делающим огромную кассу в российском прокате, доступ в отечественные кинотеатры закрыт крепко-накрепко. Но это совсем не означает, что о культурном взаимодействии можно забыть, закрыться изнутри и сесть пить водку с беляшами. Скорее, наоборот. Не только Тони Старку интересно изучение российской культуры и кинематографии. Свои «супергерои» есть и в других странах. Одна из таких, бессомненно, Китай — стратегический партнёр не только в политическом аспекте, но и в культурном.

Российско-китайские отношения в сфере кино начали формироваться не вчера. И даже не во времена видеосалонов, куда подростки набивались до отказа, чтобы посмотреть на серию смертоносных ударов Брюса Ли.

Кадр из сериала Жоры Крыжовникова «Слово пацана» (2023)

Фундамент сотрудничества начал крепнуть ещё в начале 50-х: сразу после образования КНР в 1949-м. За первое десятилетие дружеских отношений между Китаем и СССР китайцы приобрели и перевели более 600 советских фильмов, среди которых были: «Молодая гвардия» Герасимова, «Повесть о настоящем человеке» Столпера, «Рядовой Александр Матросов» Лукова, «Кубанские казаки» и «Трактористы» Пырьева и многие другие. В КНР приглашались советские звёзды. Например, в 1952-м, во время «Месячника китайско-советской дружбы» в Китай прилетали Галина Уланова, Борис Чирков и Любовь Орлова, которую впоследствии китайская публика и вовсе боготворила. В те времена советское кино было для китайских кинематографистов образцом примера. Причём, не только с художественной, но и с идеологической точки зрения.

В наше время российско-китайские отношения в сфере кинематографа вышли на новый, более взаимный уровень. Кино КНР теперь превратилось в мощную производственную машину, которая производит контент любого масштаба и жанра, а зрительский рынок считается одним из самых перспективных в мире. Голливуд и зарубежные онлайн-платформы готовы пачками скупать китайский кинопродукт, наперёд зная об успешности сделки. К примеру военный эпос Гуаня Ху «Восемь сотен» собрал $472 млн, став самым успешным фильмом 2020 года. Самая высокая кассовая доля — 90% — приходится именно на китайского зрителя. Тут впору начать потирать ручки и мгновенно завалить дружественную страну всяческими «Словами пацана» да «Движениями вверх», приговаривая: «Сейчас мы с китайскими братьями поддадим жарку!» Но! «Но» есть всегда.

Кадр из военной драмы Гусаня Ху «Восемь сотен» (2020)

В Китае существуют квоты, по которым в местных кинотеатрах может быть показано не более 80 иностранных кинокартин в год. И к выбору «импортных» фильмов там подходят весьма и весьма щепетильно. Данную «оборону» российское кино прорывало уже не единожды. Это были: «Метро» Антона Мегердичева (2012), «Он — дракон» Индара Джендубаева (2015), «Сталинград» Фёдора Бондарчука (2013), «Вий» Олега Степченко (2014) и «Экипаж» Николая Лебедева (2016). Прямо скажем, не так уж и много фильмов и, главное, не самых сногсшибательных. Но они настолько хорошо отработали в китайском прокате, что стало очевидным — в Год культуры России — Китая перспективы взаимного сотрудничества весьма и весьма велики.

Кадр из фентези-драмы Индара Джендубаева «Он — дракон» (2015)

А ещё есть вариант копродукции. Это проекты совместного производства, которым по китайским законам присваивается статус национальных. Но квотирование-то совместные проекты обходят без вопросов! Поэтому, подсобирывайтесь, Иван Филиппович Янковский, прихватывайте с собой господ Кологривого и Кемстача: у нас отныне будет кунг-фу! Этот самый опыт совместного производства у нас тоже имеется. Девятнадцатисерийный российско-китайский сериал «А зори здесь тихие» (2016) режиссёра Мао Вэйнина стал на родине постановщика суперхитом, а производился при непосредственном участии отечественного кинопрома.

У нас, в свою очередь собрала неплохую кассу действительно хорошая комедия «Как я стал русским» Акаки Сахелашвили и Ся Хао. Невозможно не упомянуть военную драму «Балет в пламени войны» режиссёра Дун Чуня под руководством Никиты Михалкова, который потом признавался, что оказался «под большим впечатлением от профессионализма и техничности китайской киногруппы». И выход российско-китайского блокбастера «Тайна печати дракона», при всей неоднозначности конечного результата, тоже вряд ли можно назвать случайностью. Хочется верить, что это лишь первая ласточка, по которой, как известно не принято судить о всей стае.

Кадр из сериала Мао Вэйнина «А зори здесь тихие» (2016)

Так или иначе, на момент стартовавшего перекрёстного Года Двух Культур — несколько крупных совместных проектов уже находятся в разработке. Направлены они в первую очередь на кассовый результат и вполне могут не оправдать ожиданий: высока вероятность, что зритель к таким коллаборациям пока не готов. Но сам по себе проект киносотрудничества имеет все шансы оказаться судьбоносным для культурной связи обеих стран.

#creativemarket #россия_китай #китайское_кино #год_культуры

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 22
    16
    315

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • petrop

    Я полон оптимизма, В том смысле, что хуже по-любому уже некуда, так что любой движ можно приветствовать.

  • Karl

    Альтерлиту пора фильмы снимать! Собрать единомышленников и вперёд!

  • Stavrogin138

    У китайцев куча денег, огромный рынок и практически нет мастеровитых режиссёров. Кого-то это напоминает, разве нет?))

  • mamontenkov

    Неплохой китайский сериал смотрел недавно, там автобус постоянно бух! А парень с девчонкой петляя во времени пытаются остановить это безобразие. 

  • mamontenkov

    allo 

    "Начало"

  • allo

    Dima Miron 

    ага нашёл, спс

  • allo

    Dima Miron 

    Отличный подгон. Ну разве что, исключая приторный хэппиэнд. спасибо

  • allo

    Посмотрел пару китайских дорам для сравнения с корейскими. Они показались серьёзнее и по режиссуре и по актёрской игре. А по прочим ощущениям, у китайского кинорынка явный запрос на идейную масштабность и традиционную этику. Несмотря на долгосрочный оптимизм, пока что не вижу чем наш либеральный кинематограф может зацепить наших юго-восточных братьев.

  • TEHb

    allo, "Планета зверей" 2018. Продерётесь через начало со вставками из комиксов — будет Вам счастье. Не дорама, само собой, у китайцев нет дорам.

  • allo

    Анастасия Темнова 

    ну на наших дорамовых сайтах они так зовутся по крайней мере)

    спасибо. продерусь