Из небытия
Это было давно, когда я, словно слов эмбрион,
Созревал и кружил в лингвистической тайной плаценте;
И когда принимал за реальность прерывистый сон,
Что мелькал и звучал какофонией на рок-концерте.
Помню, раньше ещë, до начала всего бытия,
Я не шёл по дорогам, наполненным болью и пылью,
Не умел, не хотел магму древних времëн выпить я.
Но потом пламя жгучее жизни из чаши мы пили.
И когда я родился и стала звучать моя речь,
Соловьи опьянели, и звезды с небес зазвенели;
Я ещё не умел тогда строки и силы беречь,
И чем дальше я шёл, тем мучительней было, больнее.
А потом пламенели и новые зрели слова,
Что звенели, как звезды, волшебными птицами пели;
И кружила земля, и горела листва и трава,
И сходились в далëкой Вселенной судеб параллели.
Это ангельский хор, и святая звучит лития,
Строки вечных стихов на меня давят радостным грузом,
Но смягчается боль и душа отдыхает моя
Под звучание свинга и рока, и нежного блюза…