НЕУДАВШЕЕСЯ СВАТОВСТВО

Объяснительная стажёра работника по уборке вольеров Московского Зоопарка, написанная при помощи переводчика и сотрудников учреждения.
Кавер на: http://alterlit.ru/post/56527/
Я встал с утра, подмёл веранда,
Пошёл из коврик выбить пыл.
Смотрю, сидит на ветке панда.
Про коврик сразу я забыл.
Она бил голий. Нету платья.
Большой красивый чёрний ух.
Её задумаль целовать я
И сталь дарить навозный мух.
Москва нет женьщина приличной,
Чтобы умела плов варить.
Сплошной какой-то дом публичный,
Куда уж им кобыл доить?
Она карабкается в небо,
В моих глазах от солнца резь,
А я стою, как у эфеба, —
Хоть на бамбук за нею лезь.
Она — Джульетта на балконе,
Маячит взглядом озорным, —
Чуть-чуть помедленнее, кони —
Шепчу гормонам молодым.
Прекрасней нет её на свете,
Вот привезу её в Ташкент!
Так я и сам отнюдь не йети, —
Подумал, расстилая тент.
Ташкент, скажу я вам, — не Таллинн,
Ташкент красивый и большой.
Как говорил товарищ Сталин, —
Мне после Гори — дом второй!
Но нет, нет счастья во вселенной —
Качнулась ветка как трамплин,
Паденье! И вольера стены
Окрасил хлынувший кармин.
А я домой, к своим отарам,
Наверно до скончанья дней.
Да не могли бы стать мы парой, —
Так предсказал сам Карл Линней…
-
-
-
-
-
-
moro2500 18.09 в 23:55
начиная с "эфеба" прослежывается трансформация неотесанного чурбана-ослоеба с образованного поэта хаджу насреддина (пандаёба) ыыы..
1