Музыка XX века: R.E.M. — Я заколебался
Эту песню и этот клип 1991 года вы все знаете. И — все-таки ...
Песня и клип были выпущены в 1991 году. Клип мгновенно был подвергнут жесткой критике на канале MTV и запрещен к показу, около 45% музыкальных радиостанций США постановили не крутить эту песню. Но оставшиеся 55% (и вся Европа, Азия, Океания и Южная Америка) подхватили эту песню и этот клип. Вслед за ними подтянулись и улицы Америки — через 6 месяцев песня врывается в Billboard Hot 100, MTV снимает свой запрет и клип начинает мелькать ежедневно в прайм-тайм. Тот случай, когда реально «улица продавила».
Хочу заметить что, несмотря на то, что название песни и сам клип недвусмысленно отсылают к основным мировым религиям — все не так просто… Выражение «To Lose One’s Religion» в переводе с американского сленга означает «Терять рассудок / терпение», «доходить до белого каления», а не в буквальном смысле «терять свою религию». «Заколебаться» — если угодно искать максимально точный аналог на русском языке и в нормативной лексике, Потерять силы выдерживать вот эту всю фигню.
Вообще, если бы я знал английский/американский, я бы перевел эту песню приблизительно так:
Эта жизнь сложнее, чем ты можешь представить.
Но я — не ты, я знаю ее, детка…
Это знание ты легко считаешь в моих глазах.
Возможно, впрочем, что я просто лгу, чтобы тебя очаровать.
И, кажется, я заколебался врать.
Я теряю силы играть в игры этого мира.
Мне кажется — я окончательно загнан в угол.
Ища спасения, я пытаюсь прижаться к твоему обнаженному телу под одеялом
С ужасом ощущая, что долго во всем этом я не протяну.
Как ты смеешься… Как ты поешь…
Ты, кажется, могла бы…
Но я теряю силы играть в игры этого мира.
Даже ради тебя.
Вот я тихо стою в уголке. Вот я греюсь в лучах славы,
стараясь соответствовать тебе и опустошаясь от этого.
Я стараюсь быть в твоих координатах жизни…
Но, кажется, я уже окончательно заколебался.
Пусть это будет только сон, мечта.
Так будет честнее.

