Маленький мальчик бежал по дорожке
На улице светило солнце, когда Гэри выбежал из дома гулять. Это был первый теплый весенний день. Настолько теплый, что лучи яркого солнца неприкрытые облаками, растопили последние кусочки зимы. Маленький мальчик возраста 6 лет мчался на детскую площадку мимо выстроенных в ряд домов-близнецов. На мелькающих с правой стороны лужайках и клумбах начали расти молодая трава. Через пару дней черная холодная земля покроется зеленым пушком новой жизни. Все вокруг оживало. Пение птиц было по всюду, маленькие воробушки перелетали с одной, пока еще голой, ветки дерева на другую, радуясь прекрасному дню.
Гэри радостно бежал вместе с ними, перепрыгивая через образовавшиеся лужи. Сегодня ему разрешили не надевать неудобную. Сковывающую движения шапку. Это уже был большой повод для радости маленького ребенка, которым Гэри себя, конечно же, не считал.
Перепрыгнув очередное озеро на дорожке Гэри внезапно врезался в человека, которого мгновение назад перед мальчиком не было.
- Охохо, молодой человек, куда же вы так несетесь? Неужто где-то пожар? – Раздался сверху добродушный старческий голос.
Отлепившись от неожиданного препятствия, приятно пахнущего конфетами и шоколадом, Гэри увидел над собой морщинистое лицо мистера Рупера.
- Ох, Джордж, кто это с тобой? – По аккуратной мощеной дорожке к ним шла такая же морщинистая миссис Рупер.
- Да вот, дорогая, мой путь пересекся с путем юного Гэри. – Старик подмигнул смущенному от собственной рассеянности и неловкости мальчику.
- Так это ведь замечательно! – Всплеснула руками старушка и нос Гэри затрепыхался от запаха печенья, оседающего на языке сахаром. – Ты то нам юноша и нужен. Видишь ли, Гэри, я рассыпала свою коллекцию пуговиц, и они проказники запрятались под тумбочками и в половицах. Нам с Джорджем уже сложно ползать на коленях по всему коридору. Не мог бы ты помочь нам в этом деле? К тому же… - Миссис Рупер нагнулась к Гэри от чего сладкий и дурманящий аромат сладости окутал мысли, как сироп. – я пеку печенье. Надеюсь, ты любишь шоколадное и овсяное с изюмом?
- Да, миссис Рупер, оно мое любимое. – Сказал ей Гэри, сглатывая вязкую слюну от запаха и предвкушения лакомства.
- Охо, дорогая, тогда, думаю, это будет хорошей платой за труды этого юноши. Я прав, Гэри? – Подмигнул ему мистер Рупер и закурил трубку. Табак тоже пах чем-о сладковатым и вкусным.
- Я буду рад помочь вам, мистер и миссис Рупер. – Сказал им мальчик и пошел за милыми стариками в дом. Мама разрешила ему погулять всего 3 часа и Гэри очень хотелось добраться до детской площадки, поиграть с друзьями до назначенного времени. Но также ему хотелось съесть печенье, которое мама давало ему очень редко, боясь, что у него появиться кариес, сахарный диабет и ожирение. Именно поэтому он сейчас собирает пуговицы с пола четы Рупер, с которыми часто здоровалась его мама в церкви, а не играет с друзьями на площадке.
Собрав последнюю пуговицу в жестяную банку из-под чая, Гэри уже собрался идти к миссис Рупер, но тут он заметил, что на ступеньках, ведущих в подвал, лежит еще несколько пуговиц. Вздохнув поглубже и отогнав мысли о монстрах в темноте, он ступил в полумрак. Оказалось, дорожка из пуговиц образовалась до самого низа темного подвала. Единственным утешением Гэри по дороге вниз была награда за выполнение поручения.
Внизу запах печень оставил его. На самом дне этой темноты, у основания лестницы клубился другой запах – чего-то соленого, железного, вареного. Сморщив нос, мальчик схватил последнюю серебряную беглянку и поспешил на свет. Выскочив из подвала Гэри уже второй раз за день врезался в мистера Рупера.
- Оу, парень! – Воскликнул тот и отстранил мальчика за плечи. Затем его взгляд переместился в темный проем. – А что это ты забыл в подвале? – Ровным голосом спроси он.
- Собирал пуговицы на лестнице, сэр. – Сказал улыбающийся Гэри и продемонстрировал старику полную банку круглых пуговиц. Мистер Рупер посмотрел Гэри в глаза, но через мгновение он снова улыбался и подмигивал ему.
- Чудно! Не испугался монстров в темноте?
- Нет, сэр. Я уже не маленький. – Сказал Гэри с серьезным лицом.
- Ахаха! Ну и правильно! К тому же монстры давно уже не прячутся в темноте. – Широко улыбаясь, сказал мистер Рупер. И только Гэри решил спросить «а где они тогда прячутся?», как из кухни к ним вышла миссис Рупер и позвала их отведать свежеиспеченного печенья.
Печенье было необычной вкусным, шоколадная крошка таяла на языке мальчика и растекалась по пищеводу, как горячий шоколад, а прохладное молоко лишь усиливало вкусовое блаженство. К тому моменту как Гэри собирался уходить он съел почти целую тарелку этого печеньем и выпил два стакана молока.
- Мне уже пора, спасибо за печенье! – Были его последние слова. Он встал из-за стола, но в следующее мгновение уже лежал на полу. Ноги были ватными, и голова кружилась, как после катания на карусели. Он с непониманием смотрел на все так же улыбающихся стариков, беспомощный, пытался пошевелиться, что-то сказать. По краям начало чернеть. Надвигающаяся темнота пугала Гэри. Ведь все мальчики знают, что в темноте прячутся монстры. Но в темноте расширяющихся зрачков Гэри было новое знание – «монстры давно уже не прячутся в темноте».