Подари мне слово (часть 3)
— Мы не ссоримся! — жёстко ответила Виктория. — Просто это выше моего понимания — научить робота читать стихи! Это просто глупая железяка, которая должна молчать и повиноваться. Помогать по дому. На прогулках. Я бы тут же вернула своего помощника, если бы он начал мне декламировать стихи!
— Возвращай, — пожала плечами Офелия. — Мне-то что?
— Вот! — завопила Виктория. Подскочила и выставила в сторону Офелии дрожащий указующий перст. — В том-то всё и дело! Робот должен быть молчаливым и послушным — и не более того!
Она развернулась и влепила пощечину своему помощнику. Тот качнулся и поклонился:
— Осторожнее, леди-госпожа! Вы можете отбить свою руку!
— Замолчи, болван! — истерично завопила Виктория и развернулась к Офелии. — Вот, видишь! Он даже не пискнул! А твой? Стихи читает!
Она возмущенно подошла к Вито, размахнулась и тоже отвесила ему оплеуху. Вернее, в то место, где он только что стоял. Робот неуловимо уклонился от удара и снова замер. Виктория постояла секунду и снова размахнулась. Но Вито опять уклонился от удара и сказал:
— Если госпожа не успокоится, то…
— Что — «то»? — заорала Виктория. — Убьешь меня?
Офелия не успела даже вступиться, испугавшись за Вито, как тот отреагировал сам. Схватил Викторию, и метнулся к маленькому фонтану, весело фыркавшему во дворике ресторана. Подлетел туда и посадил опешившую Викторию в крохотный бассейн. Та ойкнула, да так и осталась сидеть, хлопая глазами.
Вито развернулся и на него тут же налетел робот-помощник Виктории, спешивший на помощь хозяйке. Вито действовал мгновенно, одной из лап как бы невзначай пробив левую ногу робота. Тот споткнулся и рухнул со всего размаху оземь, пытаясь беспомощно подняться, жужжа сервомоторами…
— Вито! — Офелия попыталась придать лицу суровое выражение, но её душил смех. — Не смейте так больше делать!
Робот остановился и уставился камерами на хозяйку:
— Она несносна и не сдержанна в выражениях. Это не моё дело, леди-госпожа, но настоящие леди так себя не ведут.
К смеху Офелии присоединился басистый хохот Дона. Кэти даже не улыбнулась, махнула рукой своему помощнику и пошла прочь, возмущенно вскинув голову. Джул умоляюще взглянула на Офелию и бросилась к фонтану, в котором продолжала барахтаться Виктория. Помощник Джул помог подняться роботу Виктории, взвалил его на себя, и потопал вслед за хозяйкой, которая поддерживала подругу под руку…
Офелия вздохнула. Бежать за ними не было ни сил, ни желания. Да и давно надо было сделать нечто подобное, не хотелось женщине таких вот посиделок. Уже давным-давно всё заканчивается ссорами разладами. Ну и пусть их…
Дон подошел к Вито:
— Искусственный интеллект, приятель?
— Да, сэр-господин, — ответил робот. — И, насколько это можно сказать обо мне, мне нравятся стихи моей леди-госпожи.
— Ты молодец, Вито! — прочувствованно произнёс мужчина. — Я думаю, что ты достойный помощник своей хозяйки. — Он чуть понизил голос: — Обещай, что будешь беречь Офелию.
— Не могу обещать, господин. Я обязан её защищать. Я так запрограммирован.
— Ну и хорошо, — удовлетворенно произнес Дон, шумно выдохнув, и повернулся к Офелии. — Не ругайте его, красавица моя. Я тоже прошу уменьшить Ваш праведный гнев.
— А я и не сержусь, Дон! — Офелия откинулась на спинку стула, сложив руки на столе. — Меня саму до сих пор удивляет мой помощник… Вито, откуда вы знаете стихи?
Робот качнулся:
— Нашел во Всемирной Библиотеке. Мне хотелось Вас обрадовать, леди-госпожа.
— Вам это удалось, мой друг, — кивнула Офелия. — И, поверьте, это было неожиданно приятно.
— Вы уверены?
— Да, Вито!
— Хотелось бы и мне так обрадовать мою любимую женщину! — сказал грустно Дон и хитро улыбнулся, глянув искоса на Офелию. — Но зато моя красота — вне конкуренции!
— Это да! — широко улыбнулась женщина. — Вы — неотразимы, Дон! Вы простите меня? Мне хочется домой…
— Я не смею Вас больше задерживать! Мечтать о том, чтобы побыть в Вашей компании весь день — предел мечтаний, — сказал Дон и поцеловал пальчики Офелии. — Помните? Я всегда рад Вас видеть и слышать.
Офелия улыбнулась и погладила его по щеке:
— Спасибо, Дон… Я это всегда помню. И, поверьте, очень ценю.
Она подхватила Вито под манипулятор:
— Вы проводите меня домой, Вито?
Тот выпрямился:
— Всегда рад услужить своей леди-госпоже!
— Всего доброго, Дон! — сказала Офелия и одарила итальянца таким взглядом, что он аж приосанился. — До встречи!
***
Незаметно пришла осень.
Дождливая и прохладная, она напрочь отбивала желание к прогулкам, поэтому Офелия все чаще оставалась дома, кутаясь в старый плед и сидя у камина, который её муж построил сам. Камин щедро дарил тепло, мерцая малиновыми угольками. Офелия усмехнулась, вспомнив, как Виктория в пух и прах раскритиковала камин, утверждая, что это пережитки прошлых лет. Ну и пусть её… Офелия окончательно рассорилась с подругами после того случая. Зато стала еще теплее относиться к Вито, который отвечал ей тем же.
Вечерние посиделки, как их называла женщина, теперь продолжались всё чаще… Чего никак не ожидала Офелия, так это того, что на свете существовало гораздо больше авторов, чем она могла себе представить. А она-то думала, что их было всего-то…ну, немного, скажем так. А Вито стал для нее настоящим кладезем информации. И, что было немало приятно, мог поддержать разговор, споря, к примеру, о поэзии Золотого века, приводя цитаты и доводы великих классиков литературы…
— Вито, я иногда подозреваю, что за Вашей грубой железной оболочкой спрятана душа человека… — сказала как-то Офелия, задумчиво крутя пальцами чашечку с чаем.
— Почему так решила леди-госпожа? — осведомился робот.
— У Вас иногда довольно интересные рассуждения проскакивают. Вы их сами продумываете?
— Да. Я всего лишь сопоставляю Ваши слова, перебираю слова поэтов, критиков, литераторов, генерируя их подходящими по случаю предложениями, и отвечаю. Хотя во многом не согласен, исходя из моих наблюдений.
— Это уже интересно! — заинтересованно откликнулась Офелия. — Я ничего не поняла о генерации предложений, но Ваши личные суждения мне интересны.
Они долго говорили. Офелия вдруг поняла, что не замечает металлической брони, выпуклых камер и нелепых клешней собеседника. И ей не хотелось думать, что он мог часами рассуждать о поэзии лишь из вежливости. Или потому, что так был запрограммирован…
Ей было просто легко и хорошо с ним. Да-да, с ним, с роботом, которого ей всучили в Компании по дешевке. И который ей стал ближе, чем она могла представить…
— Вито… Мне иногда кажется, что Вы заслуживаете любви. Не как робот, не как машина, а как человек. У Вас есть своя душа, пусть и в нелепом теле. Мне не нравится словосочетание «искусственный интеллект». Мне гораздо больше нравится верить, что у Вас своя душа и мысли.
Робот зашевелился и приблизился к Офелии:
— Это невозможно, леди-госпожа. К сожалению, я всего лишь железный робот с искусственным сердцем и разумом. Все, что я могу — думать немного и исполнять Ваши указания.
Голос не передавал эмоций, но Офелии показалось, что в голосе прозвучала горечь…
Вито помолчал немного, потом тихо заговорил низким металлическим голосом:
На небе — ни облачка; россыпи звёзд,
Олени пасутся на Млечном Пути,
Луна освещает таинственный плёс
И домик, который непросто найти…
Он спрятан от глаз, городской суеты,
Уютный и тёплый, не слишком велик.
Тут сложные вещи безумно просты,
Здесь день пролетает, как сказочный миг…
Здесь день пролетает, как пара секунд.
А ночи и вовсе… как будто их нет.
Тут любят неистово, искренне ждут,
И жадно молчат, погружаясь в рассвет —
Ни фразы, ни слова. Безмолвная страсть
Хватает за горло и смотрит в упор.
Уставшие души, друг к другу стремясь,
Телами ведут меж собой разговор…
Заря тайну ночи ведёт под венец,
В глазах пламенеет камина сумбур.
Ни домик, ни небо, ни плёс и не лес
О нас не расскажут, увы, никому…
— Я не знаю, как посвящают стихи женщинам… — сказал робот. — Не умею.
— У Вас получилось! — ответила Офелия, чувствуя, как наворачиваются слезы. — У Вас снова получилось удивить меня…
— Я рад, леди-госпожа. Но не очень рад, что Вы плачете. Я задел Вас эмоционально?
— Это просто от радости, Вито. От радости…
Тихо звякнул колокольчик в прихожей. Вито мгновенно вскочил и исчез из комнаты. И через секунду ворвался вопль:
— Чур меня! Санта-Мария-заступница…
Офелия подскочила и бросилась вниз. И увидела испуганные глаза Дона, который, держась за сердце, отмахивался зонтом от Вито. Правда, робот не предпринимал попыток напасть на Дона, а просто стоял, как огромный паук, преграждая вход.
— Вито! Вы опять за свое? — расхохоталась Офелия и похлопала робота по корпусу. — Это ведь Дон Дельсо! Вы не узнали его?
Робот посторонился, не сводя камер с мужчины. Тот с опаской поздоровался и протиснулся в прихожую. Улыбнулся Офелии, наклонился и поцеловал её пальцы:
— Здравствуйте, красавица моя! Я вот мимо проходил, да увидел свет в Вашем окне. Не прогоните меня?
— Ну что Вы! Проходите же!
Она помогла снять пальто и мягко взяла мужчину под локоть:
— Пойдемте! У меня есть чай. Не тот, что предпочитают подруги, а гораздо лучше…
Оробевший вдруг Дон осторожно взял чашечку в руки, погрел ладони, оглянулся по сторонам:
— Уютно у Вас, Офелия…
Она улыбнулась неловко и повела плечами:
— Спасибо. Только вот подумываю продать дом. Грустно мне одной здесь…
Дон вздрогнул. Посидел, ссутулив плечи, и тихо сказал:
— Офелия… Душа моя… Обещайте, что выслушаете меня. Не гоните меня после моих слов.
— Что случилось, Дон? — испугалась не на шутку Офелия и отставила чашечку. — У Вас беда?
— Боже правый, нет! Как бы сказать-то… как безусый юнец, право слово… Я… Мне трудно начать, простите великодушно!
— Да говорите же!
Дон оглянулся на неподвижно стоявшего Вито и медленно опустился на колено. Вынул из-за пазухи старинного пиджака огромную алую розу и протянул Офелии. Та с недоумением приняла цветок, не понимая, что происходит. Дон смотрел на неё одно долгое мгновение, таким же неспешным движением вынул из кармана маленькую коробочку. Открыл её и протянул женщине:
— Красавица моя, примите его. Я прошу нижайше так же принять моё сердце к Вашим ногам… Выходите за меня замуж, Офелия!
Она онемела, глядя на изящное кольцо невероятной красоты с голубым бриллиантом. Часто-часто захлопала ресницами, выдохнула:
— Дон… Я…
— Нет! — Он неловко вскочил на ноги, взял ее руку и прижал к своей груди. — Я не прошу сиюминутного согласия! Прошу Вас подумать… Я только хотел сказать, что не могу без Вас, Офелия. Я был бы самым счастливым человеком на земле, если Вы дадите мне своё согласие. Я не молод, но сил любить Вас до конца моих дней мне хватит. Молю Вас, не отказывайте! Я люблю тебя, Офелия…
Она долго молчала… Ей вдруг стал так дорог этот неуклюжий здоровяк, который всегда целовал её руки при встрече и был так бесконечно нежен… Который боготворил её. Который любил. Безответно…
— Я… должна подумать, милый Дон… впрочем…
Она протянула ему руку. Кольцо зашло на палец легко.
— Да, Дон. Да.
Он молчал, прижав её ладонь к своему лицу, а она тихо плакала, медленно гладя его по щеке…
Дон ушел далеко за полночь. Они договорились встретиться через три дня, улыбаясь счастливо друг другу… Встретиться в кругу знакомых и родственников Дона, чтобы объявить о помолвке.
— Вито! — позвала Офелия.
Робот появился и вопросительно уставился на нее камерами:
— Да, леди-госпожа? Будут указания?
— Нет, милый Вито. Я просто счастлива, понимаете? Мне хочется поделиться с кем-то радостью.
Робот молчал. Лишь чуть присел, широко расставив лапы для удобства.
— Леди-госпожа, мне незнакомо слово «радость». Но, если Вам доставит это удовольствие, я рад за Вас!
— Я ведь не замечала, что он такой милый… — Офелия закрыла глаза, улыбаясь уголком губ. — Знала столько лет, даже когда вышла замуж за Остина, Дон никогда даже словом не позволил себе обидеться на меня. Всегда улыбался и целовал мне руки. Понимаете, Вито… Мне тяжело одной. Вы заменили мне друга, заменили собеседника. Стали близким мне. Но ведь еще нужно и человеческое тепло…
Робот выпрямился:
— Я бы попробовал заменить Вам человека, леди-госпожа… Но не могу. Я, как мог, старался скрасить Ваше одиночество.
— Я ценю это. Я правда это очень ценю… Вы останетесь со мной?
Вито постоял секунду и подошел к ней. Медленно наклонился и сказал:
— Я не могу уйти без Вашего согласия, леди-госпожа. Вы — моя хозяйка. Я никогда не смогу оставить Вас. Пока Вы не оставите меня. Вам нужен человек. И я тоже это вижу. Надеюсь, Вы сделали свой выбор.
Офелия погладила рукой корпус и прошептала:
— Спасибо. Я никогда не думала, что смогу сказать искренне слова благодарности роботу. Но Вам скажу…
Офелия встала и подошла к роботу. Обняла его и поцеловала в чуть тёплую, слегка вибрирующую броню:
— Спасибо, милый…
Робот осторожно поднял манипулятор, тронул каплю на щеке женщины:
— Спасибо Вам, леди-госпожа.
Развернулся и исчез в проеме двери…
***
Она волновалась, как никогда прежде. Шутка ли — Дон решил позвать на свадьбу почти всю родню! Человек этак пятьсот. Ну, или четыреста. Ей самой звать некого было. Так вот получилось в этой жизни… И Офелия искренне волновалась, как примёт её новая семья. Дон уверял, что всё будет хорошо.
Долго крутилась перед зеркалом, выбирая платье. Нет, это слишком ярко и вызывающе… А это? Хм… Чего-то не хватает. Шляпку? Вот эту? Ну-ка… Нет, опять не то. Интересно, а она ведь не знает, что понравится Дону. Когда бы она ни была у него, он всегда восхищался ею.
Офелия вздохнула и сняла шляпку. Господи, а волнуется, как первый раз, когда собиралась на первое своё свидание. Она отложила шляпку, повела плечами и достала простое платье, которое ей сшила подруга, ставшая потом известным модельером одежды. А Офелия до сих пор хранила подарок, надев его всего один раз — в день примерки. Выходила за Остина в другом платье, но подарок сберегла. И вот, пожалуйста, ведь пригодился… Офелия смотрела на себя в зеркало и робко улыбнулась своему отражению…
— Вито! — крикнула она.
— Да, леди-госпожа, — как всегда неожиданно вырос он за спиной.
— Вито, я хочу попросить Вас… — Она развернулась к роботу и положила руку на броню. — Вы позволите?
— Слушаю, леди-госпожа.
— Вито, прошу, не делайте ничего на встрече.
— Я не понял просьбы, леди-госпожа!
— Понимаете… — Офелия присела на краешек кровати. — Думаю, что там будут гости, то есть, будут-то обязательно. Я прошу Вас, Вито, будьте благоразумны. Я понимаю, что Ваша задача — охранять меня и присматривать за мной. Но, умоляю, не делайте ничего без моей личной просьбы. Не обращайте внимания ни на кого.
Робот молчал долго. Потом произнес, чуть коснувшись руки Офелии:
— Леди-госпожа, я буду просто все время рядом. Я вижу — Вам дорог этот день. Без Вашей команды не будут применены какие-либо действия, которые могут расстроить встречу.
— Спасибо, Вито! — Она повернулась к зеркалу. — Скажите, это платье мне совсем не идет?
Робот повел камерами и отступил в сторону:
— Вы отлично выглядите!
Офелия рассмеялась:
— Я вижу, Вы уже многому научились! Еще немного — и Вы сможете очаровывать женщин, Вито!
— Боюсь, что я не знаю, что потом мне с этим делать, леди-госпожа, — произнес робот и направился к дверям. — Вызвать такси леди-госпоже?
— Если можно, — ответила Офелия, не оборачиваясь.
Он вышел в гостиную, одновременно подключившись к спутниковой сети службы вызова такси. Назвав адрес, робот подошел к своему углу и замер…
— Офелия!
Дон, одетый в сногсшибательный серый костюм с блестками, выглядел потрясающе. Офелия даже загляделась на него, а потом смущённо одёрнула себя — неприлично! Но всё же так же внутренне усмехнулась с гордостью — её мужчина очень красив.
— Здравствуй, милый! — Она протянула ему руку, выбралась из такси и оглянулась.
Вито уже был здесь. Она все время видела по дороге сюда, как он бежал следом, пригнувшись к земле. Таксист уперся, доказывая, что эта туша просто не даст машине сдвинуться с места. И робот вежливо отказался, сказав хозяйке, что будет добираться сам, следом за машиной. Всю дорогу таксист молчал, немного испуганно поглядывая в зеркало заднего вида, где, ни отставая ни на сантиметр, за машиной бежал робот, как огромный паук. Прохожие оторопело поглядывали на происходящее и показывали пальцем. Но, в целом, обошлось без происшествий…
Дон галантно поцеловал руку, улыбнулся, смешно встопорщив один ус, подхватил Офелию и повел в ресторанчик. У дверей уже собрались гости. Боже, сколько же их…
Двери, окна и сам зал изнутри были украшены лентами и цветами. Женщина не смогла не отметить, насколько неброско и изысканно декорировали помещение, выдержав всё в приятных пастельных тонах. А в самом зале суетились работники Дона, снуя туда-сюда, от огромного стола в центре до кухни и обратно.
— Дон, ну что же ты… — шепотом и с легкой укоризной протянула Офелия, оглядываясь и кивая собравшимся. — Столько трат!
— Могу я порадовать свою женщину? — прищурился хитро Дон.
— Хорошо, милый, — улыбнулась она ему и погладила по щеке. — Ну что мне ещё остается делать…
— Наслаждаться моментом и жизнью, — теперь вполне серьёзно ответил Дон.
Бережно усадил её во главе праздничного стола. Оглянулся по сторонам, остановив суету работников одним взглядом. Откашлялся и постучал ложечкой по высокому бокалу:
— Друзья мои!
Шум тут же стих. Присутствующие обернулись к ним.
— Я хочу вам представить одну из самых красивых женщин, в которую я влюблен давно и безответно. Многие из вас об этом знали. Даже посмеивались, мол, что он так убивается, есть же женщины вокруг!.., но нет. Сердцу не прикажешь, понимаете ли. И я продолжал её любить. И продолжу. Но не это самое главное! — Он многозначительно замолчал, обводя всех взглядом, лишь Офелия не знала, куда себя деть от смущения. — Друзья, может, покажется это смешным и наивным… Но она… Офелия Плинс, чудесное воплощение моих мечтаний, эта женщина — она согласилась стать моей женой!