Приходите ко мне отдохнуть
«Приходи на меня посмотреть»
Анна Ахматова
Приходите ко мне отдохнуть.
Научу Вас всему, что умею:
В кружевном бадузане тонуть
И сплетать для воздушного змея
Бесконечный, сияющий хвост,
Как усталость поэта, незримый;
Научу Вас лежать во весь рост
Поперек азиатского Рима.
Приходите ко мне без звонка,
Вам легко свое время вверяю.
Так и вижу, как Ваша рука
Книжный шкаф изнутри отворяет.
-
Вот ещё раз пречитал и вижу - цельное, краткое, для своих. Прослеживается смелый нарратив, декодированный с редчайшей откровенностью мощной синестезией метафоры. Семантическая ёмкость вкупе с нравственной амбивалентностью имплицитного императива. Кумулятивная витальность, лаконичность, воздушность и геометрически неумолимый простор перспективы, парадоксально плотно сливающиеся в тесноте стихового ряда.
7 -
-
"Коровёнка "муки-муки",
Поросёнка "хрюки-хрюки",
Индюшонка "шалды-балды",
Курочка по сенечкам похаживает..."
3 -
-
Ну, а я не приду. Бадузанить
Не по чину мне, не по годам.
А пойдуя, наверное, в баню,
Чтоб душою очиститься там.
И, как Веня, Розанова с полки
Прихвачу. И ещё - для души -
Пару литров "Слезы комсомолки".
И цикуты.
До встречи. Пиши.
4 -
Отчего так, душа моя? Я шас пойду Сороку читать. Только вы не обижайтесь. ))
2 -
-
-
-
-
Приходи на меня посмотреть,
Научу я всему, что доселе
Вы хотели, но взять не умели.
Научу Вас хотя бы на треть,
На полшишки еловой, на часть
Очень сложной, но важной науки.
Всё придёт, нужно только начать.
Ну так дайте ж сударыня руки!
И раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три..
2 -