В кривые зеркала рядится мир
Ночами лишь зову свою любовь,
она является во сне глубоком.
Реальность вопиет: не прекословь!
И утром те мечты выходят боком.
Ленива, заторможена весь день,
из рук работа срочная валится.
Морфей набросил тени на плетень.
Всё не таким, как есть на деле, мнится.
В кривые зеркала рядится мир,
он по сравненью с грёзами непрочен.
Ничтожеством в нём выглядит кумир,
источник чувства резко обесточен.
Так хочется вернуть златой мираж
и снова наваждением упиться.
Но повседневность – мой ревнивый страж,
он не позволит счастью повториться.
-
*Ночами лишь зову* начало плотное!
*снова наваждением упиться* конец катарсисный
1 -
-
-
-
этот экзотерический ноктюрн полон безжизненной архаики. сама по себе раритетность слов неплоха, но в данном преложении она дохло вата. будем честны
-
-
Берем пример с оптимистов! ;)
В семье было двое детей — один пессимист, а другой оптимист. Приближается новый год. Решили их родители «уровнять», ну чтобы не такие крайности были, и приготовили подарки: пессимисту лошадку, а оптимисту кучу конского навоза. Утром дети просыпаются…
Пессимист: — Hyyy, лошадкааа… Маленькая, а я хотел большую… коричневая, а я хотел серую в яблоках… Деpевяннаааяяяя, а я хотел живyyyюююю…
Оптимист: — А y меня ЖИВАЯ! Только УБЕЖАЛА!