Эмили Раскович, «Айдахо»

Приветствую вас, друзья. Читать, несмотря ни на что, у меня получается. Так что сегодня у нас снова обзор на книгу из числа тех, что я прочитал по рекомендации других литературных блогеров. Это снова современная литература. Только на сей раз американская.

Эмили Раскович, «Айдахо»

Вообще, у меня крайне положительное отношение к литературе американской классической школы. В этом смысле они молодцы — чего стоят, хотя бы, Хемингуэй и Стейнбек. Данная книга явно опирается на эту школу в полной мере. Ну, и, судя по всему, не я один так думаю, ибо роман «Айдахо» получил как минимум одну довольно престижную книжную премию в Дублине. Может и не только её, но я не уточнял.

Забегая вперёд, скажу, что я восторгов от книги всё же не испытываю. Но здесь причина не в ней самой, а в моей личной вкусовщине. И причина эта крайне диалектична, друзья мои. Известно, что чьи-либо недостатки являются диалектическим продолжением его же достоинств. Вот и с творчеством Эмили Раскович ровно та же история. Да, её роман — блестящий образец американской литературной школы. Но только той её части, которую олицетворяет Уильям Фолкнер. Именно его атмосферой книга буквально пропитана. А тюремная линия сюжета и вовсе вызывает в памяти чёткую ассоциацию с одной из двух линий романа «Дикие пальмы». Всё так. И у Фолкнера фанатов много (в частности, мой любимый автор Мураками Харуки его явно обожает — там каждый второй персонаж его или читает, или цитирует). Но вот только я таковым фанатом не являюсь. И это мягко говоря. Его абсолютная чёрная безысходность меня совершенно не радует. У Эмили Раскович всё не так черно. Даже есть некие светлые моменты. Но всё равно книга буквально фонит такой беспросветной грустью и безысходной тоской, что читатель задаётся мыслью, а зачем вообще жить. Вот это мне здесь и не понравилось. Даже несмотря на то, что я заранее знал, что книга грустная.

Но, в целом, книга, конечно, хорошая. И хвалить её есть за что. Роман «Айдахо» — это очень трогательная и невероятно пронзительная история о любви, смерти, безумии и прощении. О предопределённости. О судьбе. О желании себя наказать. О странных поступках, которые человек сам себе не может объяснить и за которые расплачивается. О жизни. Не самой хорошей, но жизни. Описывать сюжет я особо не стану. По причине того, что, как такового, его здесь нет. Конечно, если понимать сюжет, как некое движение рассказа из точки «А» в точку «Б». Есть некая ситуация, вокруг которой, как в детском альбоме для раскрашивания, автор рисует картину. Это, скорее, мозаика, которую Эмили Раскович медленно складывает с разных краёв и из разных моментов времени. И картина получается статичной, словно существующей вне временного потока. В основе — история супружеской пары, живущей в одиноком доме на горе. Она — молодая учительница музыки. Он старше её на двадцать лет, пережил трагедию — потерю детей. А ещё у него начинается наследственная болезнь, которой он с обречённой покорностью ждал всю жизнь, как неизбежности. И вот вокруг этого начинают вспыхивать разные фрагменты картины, которые ближе к концу складываются в единое целое.

Такой структурой повествования продиктована и очень интересная форма подачи, когда рассказ идёт сразу от нескольких героев, подчас, разнесённых во времени и пространстве, не знакомых друг с другом, но складывающих одно общее панно. И всё вместе это даже не история, а всего лишь фрагмент одной большой картины жизни. Этим книга Эмили Раскович чем-то очень отдалённо (реально, очень) напомнила мне романы Кавабаты Ясунари, с той лишь разницей, что в его книгах без начала и конца показаны фрагменты потока времени, а в романе «Айдахо» времени словно не существует — оно просто стоит, словно всё уже давно произошло и ты всего лишь рассматриваешь статичную фотографию.

В общем, как-то так, друзья мои. Почитать книгу можно. Хоть лично я, опять же, и не в великом восторге. Но читать желательно под соответствующее настроение. Ну, или под соответствующие взгляды на жизнь.

Хорошего вам чтения, друзья.

#изба_читальня #книжная_полка #эмили_раскович #айдахо

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 12
    7
    196

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • chey_tuflya

    Считаю, что отзыв "Почитать книгу можно"(с) для меня тут будет основным.

    Типа, можно, если больше читаь нечего.

    А поскольку я к Фолкнеру ну прям никак, то, думаю, что у меня еще книг пять-восемь на очереди стоят, перед этой.

    Спасибо за обзор.

  • neo_crusader

    Чей туфля? 

    Не за что. Лично я к Фолкнеру ни то, чтоб "никак", а прямо даже резко "нет".) Вааааще не мой автор.

  • YaDI

    по прочтении данного имхоча подумалось мне, что будь жив А. Иванов, он мог бы на эту книжку написать пародию *про Красную Пашечку - 2*

  • neo_crusader
  • Arhitector

    Соглашусь с автором статьи: американская "классическая  литература" порой не уступает в "жизненности" даже нашим российским классикам, и знакомство с ней не является временем, потраченным впустую. Спасибо за статью, буду иметь ввиду эту книгу.

  • neo_crusader

    Arhitektor 

    Не за что. Но это, конечно, не Хемингуэй. По-любому.

  • vpetrov

    Статичность, иногда, к месту.

  • neo_crusader
  • bastet_66

    Автор статьи так интересно обрисовал структуру повествования, что захотелось посмотреть, как это сделала писательница. История жизненная. Вероятно, и переводчик смог передать настроение книги правильно. А то , что грустная, так это как раз для сегодняшнего дня самое оно.

  • neo_crusader

    bastet_66 

    Повтрюсь: стиль Фолкнера - это вообще не моё. Но переводчик справлся, да. Есть такое.