О «высоких деревьях» драматурга Вырыпаева и хаматовская декламация с лондонской сцены
Как-то я наблюдал забавную сценку — у городской помойки пьяные бомжи соорудили пикник. Два мужика и спившаяся на нет синюшка. Ей хотелось возвышенного. Она с стаканом бормотухи декламировала стихи. Примерно такие:
«Падают, падают деревья, еб... тые ветром.. И со мной такой пиз.. ц будет будущей весной.. А вы — мудаки, бл.. » Те были в восторге.. Обладать у помойки такой возвышенной дамой — редкая удача..
Я тогда и не думал, что это будущее нашей литературы. По своему эмоциональному накалу.
Но жизнь любые фантазии реализует. Здесь и гротеск не нужен.
Вот Чулпан Хаматова читала отрывки из пьесы Воропаева «Единственные самые высокие деревья на земле» со сцены в Лондоне в этот понедельник ( великий Шекспир икал от ужаса у себя за памятником). Эта лучшая пьеса Воропаева — зашлась театральная критика. Гений. Восторженные отзывы.
Хаматова читала вдохновенно (видно тоже бормотухи до сцены посмаковала). И надо сказать, без бормотухи такой текст не заиграл бы красками:
«ДОРОТИ. Хочется, чтобы у кого-то сын утонул в реке, а они потом рыдали дни и ночи напролет.
СЭНДИ. Ну, да. Всем поэтому и пришел пиздец, что все стали изображать из себя, что типа тут как-то живут. Или что эта их жизнь им якобы по-настоящему важна. Эти политики, еб твою мать, все что угодно готовы изобразить, даже самих себя изображают, сплошное, долбанное телешоу. ДОРОТИ. Интересно, что чувствуют родители, когда их маленький сын, на их глазах тонет в реке? Когда его уносит течение реки? И родители, такие бегут вдоль берега и умоляют Бога, в которого до этого они никогда не верили, чтобы он спас их ребенка, а Бог, именно потому что они в него до этого не верили, очень цинично смотрит на все это дело и как бы говорит всей своей рекой, — раз вы в меня не верили, то и вашему сыну, сейчас пиздец.
СЭНДИ. «Бог говорит всей своей рекой», — красиво это сказано!
ДОРОТИ. Так что и пиздец вашему сыну. Пришла река!
СЭНДИ. Аха — ха — ха
Дороти и Сэнди смеются»
Ну что сказать? А что можно сказать вообще? Я вот даже теряюсь.
Вот есть такой «драматург» Вырыпаев. Он очень знаменит. Его пьесы переводят на другие языки. Эта — будет тоже переведена. И актрисы, шевеля губками, будут говорить непристойные слова и чувствовать себя сливками общества, достойными обожания. Как та синюха на помойке..
А рецензенты — театральные критики будут заходиться от восторга.
Меня некоторое время забавляло наблюдать над ними — они это всерьез? Все эти райкины, малкинды, залкинды делают? Или просто за деньги?
И пришел к выводу — что да. Всерьез. Они уверены, что это хорошо.
Потому что это племя не способно ТВОРИТЬ. Они не могут ничего создать. Потому что для созидания нужна искра БОЖЬЯ.
Ни один из них — ни драматург, ни писатель, ни критик — за последние 30−40 лет не написал ничего талантливого. Ничего.
Они не способны на это. Они могут из себя выжать только ошметки переработанного чужого..
Но они прекрасно нюхом чувствуют успех и деньги. Выдавать продукт за деньги. Втюхивать фанеру вместо строевого леса. И ведь именно фанера нужна этим медийным воротилам. Содомитам.
Что такое Вырыпаев? А вот такой вырыпаев. Ни ума, ни сердца, ни таланта.. Безумная психопатическая натура. Мелкий короед, выгрызающий ходы в коре гибнущего дерева литературы.
Что можно сказать о пьесе? Ну что я могу сказать, какую рецензию написать на животворящую надпись на стене вокзального сортира? Типа «х.. й»?
Искать смыслы?
В чем? В глупой скабрезной «пьесе», просторной как песнь акына? Где говорят три придурка с английскими именами о том, что некто из них ходит просить прощения у дерева. Это уже было неоднократно. У все подряд авторов. «В ожидании Годо», например..
Что у славного Вырыпаева даже это украдено.. Что оригинального там нет ничего — даже мат подзаборного синяка — такой же унылый и глупый..
Хотя нет, что-то разумное я там уловил — он очень сетует против правил в обществе:
«Это правила, которые позволяют обществу жить рядом друг с другом так, чтобы, когда ты блюешь на улице, то брызги твоей блевотины, ни в коем случае, не долетели бы до платьев и костюмов окружающих и не нарушили бы, таким образом, их личного и священного пространства, наблевав на него!»
Вот здесь я с ним солидарен — со своей блевотиной вы б лучше куда подальше бы, господа хорошие..
Пусть Хаматова оценит нежно блюющего друга. Прикоснется. Нежным поцелуем осушит этот кладезь.. И желательно бы на других сценах.
Которые жадно требуют данные шедевры..
-
-
Поясните - я реально не понял: выделенные жирным шрифтом слова это действительно цитаты из пьесы?
Если да, то... я нечасто цитирую отечественный кинопром, но в данном случае как нельзя более уместными будут слова одного из моих... не то что бы любимого, но гармонирующего с моей личностью персонажа:
"...Ты знаешь, полковник, есть вещи пострашнее смерти. Например, родиться, стать мразью, жить, и ничего не знать про это. Вот это вот страшно."
(Шаман. "КремЕнь".)
-
-
Рецензия не в бровь, а в глаз. Только Чулпан не обижайте, она такая милашка.
-
-
Victorius Это, кстати, одно из сильных разочарований в жизни: когда ты привыкаешь, что актёр - такой умница и милашка - а потом видишь его в совершенно идиотской роли, произосящим помоечный текст.
И вроде умом понимаешь: но ты же заранее знал, что это просто актёр, просто биоробот, повторяющий любые слова, которые ему дадут. Его хорошие роли были работой МНОГИХ ДРУГИХ людей - сценаристов, операторов, режиссёров, гримёров, костюмеров. Просто их не было в кадре, и всю их работу присвоило себе вот это милое личико.
И все равно, даже понимая это, очень трудно переживать такие разоблачения пустышек. Ведь привык же, по всем прошлым ролям, что это был хороший человек. А это был, увы, лишь актёр.
2 -
-
Чулпан на лондонской сцене выступает, а там как раз подобные произведения котируются. Как начали в 90-е мерзопакость со сцены лить, так и не могут остановиться. А публике нравится, она деньги несет. Площадную брань со сцены услышать – верх наслаждения. Ничуть не считаю это жертвоприношением актера. Это суть человека, позволяющего себе оскорблять слух окружающих бранью.
БЪЯТЬ И ЖОПЬ