ruukr ruukr 23.01.22 в 15:27

Stromboli (Стромболи)

Это самый северный остров на Эолийском архипелаге. Он знаменит своим одноимённым вулканом – младшим собратом Этны (высотой чуть более 900 метров). Их активность синхронна, но здесь лавовые потоки низвергаются практически ежедневно, точнее ежечасно. Вот за этим чудом света мы решили отправиться. Кемпингов на острове нет, но мы взяли с собой палатку, так как ночевать на улице не хотелось бы, одиночные маршруты по острову без гида запрещены (это проверим по приезду). В Мессине купили антимоскитную спираль (комары на Сицилии не редкость, хотя и не такие злые, как в Подмосковных лесах).

Маршрут Маскали-Рипосто-Мессина-Милаццо нам известен по прошлому году и прошёл без зазоринки. На железнодорожной станции Milazzo дама-таксист предложила свои услуги по доставке в порт, аргументируя редким автобусным сообщением (как только отъехали, подошёл маршрутный автобус). Пять километров пути обошлись в 7€. В билетном офисе Siremare купили билеты на катер, отплывающий в 13:00 (взрослый билет 22 €, детский – 16 €, в пути почти три часа). Альтернативный перевозчик Usticalines предлагал билеты по той же цене, но на более позднее время. В прошлом году нам не удалось познакомиться с Milazzo, а сегодня почти два часа ушло на неспешную ходьбу по его старинным улочкам. Церковь, построенная в VIII веке, фортификационные сооружения на горе, датируемые XII веком, в которых проходили фотовыставки и экспозиции картин художников-авангардистов, да и внутри город жил вне связи с временными требованиями. Я бы здесь остался на большее, к тому же на via Domenico Piraino 34 заприметили магазин красивой одежды с пятидесятипроцентными скидками. Жаль, что времени на примерку совсем не оставалось, и мы ещё некоторое время будем сожалеть об этом.

В час пополудни корабль на подводных крыльях со звучным названием Antioco пришвартовался к причалу, и нас пригласили на посадку. Точнее, после того, как с борта спустили трап на берег, народ с чемоданами ринулся наперегонки. Этим нас не удивить, и чемоданщики были оттеснены. Корабль комфортный, хоть и видавший виды. Работал кондиционер, можно воспользоваться электророзетками, все объявления дублировались на английском. Заплывая по пути на острова архипелага, он лишался части своих пассажиров. «Vulcano, Lipari, Salina, Panarea, Ginostra, Stromboli…» – мелодично объявлял капитан судна названия портов и островов. Пять минут стоянки – и корабль отшвартовывался. «Чемоданщики» направлялись в столицу – город и порт Lipari (здесь и проживает большинство эолийцев – 10 000, открыто свыше 30 отелей, есть кемпинг). Через три часа водного путешествия мы достигли окончательной точки нашего маршрута.

На острове Stromboli два порта – Ginostra и Scari. Второй является своеобразной столицей и вытянут вдоль береговой линии. Всего здесь проживает чуть больше 420 островитян (по данным на 2011 год), в летний сезон их популяция удваивается за счёт туристов. Прибрежная линия состоит из чёрного вулканического песка и уютных бухточек. На пологих зеленеющих склонах приютились несколько сотен белых одно-двухэтажных домишек, над которыми возвышался церковный купол S. Vincenzo. На причале пассажиров встречали таксисты, преимущественно отельные трансферы. Транспортный арсенал представлен открытыми электромобилями, багги и трёхколёсными мотоколясками Piaggio. Кроме них есть ещё мопеды и пара японских микроавтобусов. Улочки настолько узкие, что две мотоколяски разъезжаются с трудом. Никакой дорожной разметки, светофоров, тротуаров нет и в помине. В порту вымощена площадка для вертолётов. Если никуда не торопишься, здесь можно провести пару недель, отдыхая от городской суеты, купаясь в волнах Эолийского моря и наслаждаясь окружающим спокойствием. Вулкан находится с другой стороны, на юго-западной части острова, и его практически не слышно и не видно из порта.

На набережной кипела, бурлила жизнь. С мотоколясок продавали фрукты, рыбу, сувениры. Множественные кафе приглашали посетителей. Также были установлены туристические будки. Поход с гидом к вулкану (до смотровой площадки Le Belvedere) на высоту ≈ пятьсот метров обойдётся в 15 €, плюс дополнительная плата за прокат фонаря, палок для трекинга и горных ботинок. Поход с сертифицированным гидом на более высокую смотровую площадку на высоту 800 метров обойдётся в 25 €. Существуют только три компании, которые предлагают сертифицированных гидов: Magmatrek, Sabbia Nera, Stromboli guid (записываться на маршрут рекомендуют онлайн).

Вулкан советуют смотреть на закате, рекомендуется запас воды из расчёта по два литра на человека. Можно купить билеты на катер, чтобы наблюдать за извержениями с моря. Вечерняя группа отправлялась в 20:30, ночная в 23:00. Мы поблагодарили даму, подарившую нам флайерс, за приглашение и отправились искать ночлег.

В посёлке две улочки: via Roma и via Scarpi (они же являются и единственными островными дорогами), дома практически лишены нумерации. На каждом висит керамическая табличка с уникальным названием, например villa Dracono. Также местные жители украшают наружные стены различными фаянсовыми картинками, преимущественно вулканической и библейской направленности. В отличие от Сицилии здесь значительно чище на улицах. Немного шумно из-за снующих мопедов, но сидящие за рулём дружелюбно относятся к пешеходам. Заметили библиотеку, с Wi-Fi, из которой доносились запах восточных благовоний и восточные мелодии.

По объявлениям, расклеенным на стенах домов, нашли апартаменты, цена 35€ с человека, ребёнок бесплатно. На ресепшене нас встретили три приветливые сеньоры 60 лет, плохо говорящие на английском, но понимающие наши желания. «Слишком просто – остановиться в первом же встретившемся месте!» – решили мы, и, поблагодарив их, отправились на дальнейшее знакомство с городком. К тому же у нас с собой палатка, спальник, коврик. Цены в этот период практически одинаковые, также местные жители заинтересованы в трёхдневных визитах. Об этом мы узнали от смешанной семейной пары, сдающей апартаменты, слабую половину которой представляла яркая, загоревшая блондинка лет тридцати пяти, в выгоревшем розовом платье, уроженка России. Она привычно путала русские и итальянские слова и рекомендовала нам не ставить палатку (запрещено из-за возможности попадания горящей лавы), чтобы нас не арестовали карабинеры. Также она гордо поведала, что является «единственной русской» и рассказала, что кроме неё на острове проживают ещё две украинки.

Что же нам делать? По дороге ещё не раз встречались предложения о ночлеге (в том числе и в устной форме от продавцов), но первый вариант казался более надёжным. В небольшом супермаркете купили сыр, дыню, воду. Встретили русских туристов, покупающих водку. (Вспомнился рассказ Н. Лейкина «Наши за границей» о путешествиях русской пары в 1880 году в Париж. Как же русский человек, да на отдыхе может обходиться без этого национального напитка…). Цены в магазине отличались от сицилийских в полтора-два раза, что, видимо, обусловлено транспортными расходами или ведением бизнеса.

Перекусили в бухте, образованной застывшей лавой и антрацитовым песком, в которой девушки загорали топлес (что не свойственно сицилийкам) и ушли изучать посёлок. Навстречу шли уставшие туристические франкоговорящие группы, жадно пьющие воду и, видимо, возвращающиеся с горы. В киоске Tabacchi выбрали открытки, почтовые марки, которые тут же подписали и опустили в тёмно-красный проржавевший почтовый ящик. По сфотографированной накануне на швейцарском сайте схеме я знал, что мы вышли на маршрут к вулкану. Посовещавшись, приняли решение подниматься и встречать закат у вулкана, а поиск ночлега оставить на потом. Наш ребёнок выдвинул альтернативное решение: купаться, разбить палатку и не ходить ни к какому вулкану, тем более, что это опасно. В конце концов, немного поплакав, она согласилась с большинством голосов.

На северо-восточной окраине посёлка сотовая связь пропала. Мы же начали неспешный подъём по пыльной поросшей высоким камышом дороге, уложенной отполированными вулканическими камнями. Вдалеке за спиной оставалась узкая полоска вулканического пляжа Ficogrande, на котором резвились подростки. Редкий транспорт доставлял посетителей в ресторан «Обсерватория» – L'Osservatorio, примечательный тем, что с его смотровой площадки, сидя за ужином, можно любоваться эффектными извержениями. Мы же, глотая пыль, спотыкаясь о камни, поднимались по спирали к своей смотровой площадке – Бельведер. Под ногами копошились муравьи да черные панцирные жуки, периодически кружили чёрные цикады. Каждые 15-20 минут доносились вулканические взрывы, что сопровождалось взмывающими в небо пепельными облаками. По интенсивности шум можно сравнить с работой самоходной артиллерийской установки на расстоянии пятьсот метров.

Через два часа, измазавшись в пыли и саже, мы добрались до конечной смотровой площадки. Дальнейший подъём по тропе возможен лишь в составе группы с сертифицированным гидом (лишь одна группа за этот вечер пересекла эту запретную черту). Нарушение этого правила грозило всем остальным штрафом в 500 €. Мы не стали рисковать и расположились здесь. Расстелив коврик на металлических пластинах, устроили небольшой пикник. Я сменил объектив фотокамеры на длиннофокусный (100-400). В дальнейшем ещё не раз пожалел о том, что не захватил с собой штатив. Кроме нас ещё десяток французов также были заняты поглощением бутербродов и фотографированием. Взрослые откупорили бутылку вина и салютовали извержениям.

Двенадцать часов пути – это стоило того, чтобы увидеть это чудо света! Лёжа на коврике, смотреть, как тонет в море солнечный диск и наблюдать за неведомой силой природы, которая выбрасывает из своих недр жизненное начало. А затем в тишине прислушиваться, как кусочки лавы, превращаясь в камни, катятся с горы по Sciara del Fuco и падают в море. Извержения, оказывается, бывают разными. Одиночными и серийными, с истечением лавы и без, с предвестниками и внезапными, с шумом и без… (почти, как судорожные припадки). Пожалуй, этот вулкан может выступать достойной альтернативой Этне и довольно безопасен. Почти четыре часа мы провели на этой смотровой площадке, наблюдая за вулканом. Подавляющее большинство туристов – французы. Некоторые путешествовали с детьми начального школьного возраста. Почти все встречающиеся нам туристы были с налобными фонариками. У многих в руках трекинговые палки. У нас же чудо техники – мобильный телефон Nokia, который отлично справился с ролью осветительного прибора. Иначе мы бы не вышли из гор без потерь.

Около одиннадцати часов мы начали спуск под непрекращающиеся вулканические залпы. Мне даже показалось, что ночью вулкан более активен. С ресторанной площадки доносились приветственные возгласы отдыхающих. Подумалось о праздновании нового года в здешних местах, сидя на природной террасе.

Вскоре показался наполовину спящий посёлок, в котором горожане также использовали фонарики. Уличное освещение в нём отсутствовало. Лишь свет из окон отдельных вилл, да освещаемые в каменных заборах редкие статуи Девы Марии – вот, пожалуй, и вся иллюминация. Найти ночлег в таких условиях не представлялось возможным. Я разглядывал надписи на стенах, пытаясь найти что-нибудь из аренды, но увы. Ноги устали, плечи горели от солнечных ожогов и тяжёлых рюкзаков, мы были готовы остановиться где угодно. За полночь мы оказались в том же месте, где днём просматривали свои первые апартаменты. Откуда-то вынырнула бойкая сухощавая бабулька, которая жалостливо взглянула на уставшую, чумазую Таисию.

– Дуэ эдулти, уно бамбини? – спросила она, обращаясь ко мне[1].

– Си, сеньора, уно нотте.

– Сесанта евро, сеньор, бамбини грациас[2]

– Грацие.

– Прего, боно нотэ.

Она не поинтересовалась у нас предварительным бронированием и наличием паспортов. Уходя, сообщила, что чек-аут в 10:00, а ключи от номера можно оставить в номере. Номер был шикарный по нашим представлениям. Никакая палатка не могла сравниться с 4-х метровыми потолками, двухместной и одноместной кроватями. В стене за стеклом располагались статуи святых, входные двери служили окнами. Имелись полноценная душевая кабина, спутниковое телевидение, холодильник. Лишь сплит-система была лишней, так как толстые стены выступали архитектурным рефрижератором. Сделали вывод, что здесь можно скрываться от общества, так как попали мы сюда практически инкогнито.

 

[1] Двое взрослых, один ребёнок (итал.)

[2] Семьдесят евро, ребёнок бесплатно… (итал.)

 

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 30
    5
    99

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • geros

    А это мой Стромболи. 2005 год, регата, 3-й этап, за пару часов до финиша.

  • ruukr

    geros класс! Красивый закат!

    На Стромболи ещё дважды приезжали. Но вот с фонтаном извержений повезло только в первый раз.

  • geros

    Мы тоже второй раз в жизни его увидели, но уже издалека, с палубы круизника.

    А из 2005 - ещё 2 фотки:

    - мы на финише у Стромболи проигрываем полкорпуса, но к финишу обойдём соперника,

    - и Стромболи поутру перед следующим этапом.

  • ruukr

    geros здорово! Поздравляю с победой! 

  • geros

    Ну там не совсем так было - за пару часов до нас финишировала "Джулия", но они шли под мотором, их потом дисквалифицировали. А описание этого этапа было на старом Альтерлите, а сейчас осталось только на Удаве. Если интересно:

    http://udaff.com/read/il/115021/

  • geros

    ruukr Ну, Салина - это у нас было торжество! Чистая победа.

  • mobilshark

    geros ну да, блюющие должны появляться в кадре под тревожную музыку. 

  • geros

    mobilshark к сожалению, они в кадр не попали. Они блевали, а я допивал остатки джина - всем было не до съёмки. А музыка у меня всегда тревожная, но в данном случае исчо и возвышенная - всёж-таки классический орган)

  • Karl

    Ух ты интересно! А что за минеральная вода у Вас в бутылке?)

  • Karl

    geros а в России есть такая? я просто фанат минеральных вод)

  • geros

    эзоп Есть, есть - эта покупалась в Дьют Фри Шереметьево), но сейчас можно и в "Пятёре" купить.

  • ruukr

    эзоп в Италии , как мне кажется, лучший ассортимент минеральных вод. Дети после Италии не сразу начинают пить нашу. Адаптируются.

  • Karl

    Благородные доны яхтсмены, это очень здорово! и интересно.