Музыка колес
Он был обычный человек
И ничего не хотел.
Он не желал исправить мир —
Просто на него смотрел
И любовался красотой со своего порога.
И проходила рядом жизнь,
Летели мимо года,
Уютно, сухо и тепло
В том доме было всегда,
Но однажды туда постучалась Дорога.
И он внезапно осознал,
Что ничего не успел,
И надо ехать, чтобы жить,
И что порог — не предел.
Он решил уйти насовсем, чтобы не возвращаться.
Бывало трудно в пути,
Но жить он больше не мог,
Не слыша музыки колес
На струнах пыльных дорог,
И он умер не в срок, но свободен и счастлив.
-
Словно конец какого-нибудь фильма иностранного, и на фоне титров звучит иностранная песня и женский голос поруски нескладно переводит:
Он был обычный человек
И ничего не хотел.
Он не желал исправить мир —
Просто на него смотрел
И любовался красотой со своего порога.ну и тд..
1 -
эзоп тексты песен, как поэзия, обычно весьма корявы. Это я про ритм&блюз с рокенроллом, советскую песню не берём - там в основном "песня на стихи", а у буржуев все наоборот. Это, конечно, текст и музыки, которая у меня в голове ему здорово не хватает. Достаточно давно писались такие вот текстовки. Действительно похоже на перевод, тк основа все же англоязычная.
1 -
Насчет кино - таки да: "Одна неделя", реж. Макгоуэн, вроде, 2008г., Канада.
1