Лейтрайот, Зурбаган
Наточи, старина, свой акулий плавник.
Брось считать безнадёжность оттенков.
Галльский смысл ты познал, в гений сумрачный вник,
Да не вник в ритуалы эвенков.
Но в окне ж не навек несмешной КаВээН,
Раз болотом исчерпано сито.
А война и вино — это вено для вен,
Где жиреют без дел фагоциты.
Лейтрайот, Зурбаган. Хоть, конечно, баян,
Но бубнит недобитая фронда:
Должен ехать рыдван через город Буян
Чтоб приехать хотя бы в Макондо.
Снаряжай же гонца к Авиценне самца,
Просветлённый, что синяя — псица.
И дискантом юнца профальшивь: «гоп-ца-ца!»,
Раз такая кругом «ламца-дрица».
Чтоб плеснувши щедрот от пшеничной лозы,
Затушить рудименты кадила...
Ах, мой маленький лис, мир не стоит слезы
Ни ребёнка и ни крокодила.