levr Лев Рыжков 05.11.21 в 09:21

ЛОВЕЦ ВИДЕНИЙ

#новые_критики #лукьяненко #ловец_видений

Помню, год, что ли, назад мы с Сергеем Лукьяненко курили перед неким зданием где-то в окрестностях Петровского парка. Я его зазывал на фуршет. А мэтр говорит:
— Нет. Сухой закон. Работаю.
— А над чем? — спрашиваю.
— Увидишь, — отвечает Сергей Лукьяненко.
И чуть приоткрывает завесу, рассказывает, что решил покорить один из ресурсов, на которых юные дарования не только выкладывают, а даже продают свои саги про романтическую любовь с единорогом, про клопов-попаданцев, которые традиционно помогают Сталину выиграть войну, ну, и всякое такое бояр-анимэ.
И по словам мэтра выходило так, что о его присутствии среди авторов тамошние кулуары шумели, но никто не мог угадать — за каким именно псевдонимом скрывается Лукьяненко. Хвалят/хают одного, другого, а всё не те.
— Чтобы не разгадали, надо писать отвратительно, — сказал ещё Лукьяненко. — А это большой труд. Изматывает.

Я его тогда очень сильно зауважал. И до того, конечно, уважал. Но тут — вообще до небес подскочило. Потому что такой эксперимент дорогого стоит. Другой бы кто (может, и вообще каждый), имея возможность монетизировать каждое слово, в анонимную игру на условиях, что и ты никто, и звать тебя никак, не ввязался бы. Иные вон, из заметок в «Одноклассниках» книги собирают, и довольны этим. Такой анонимный альтруизм — серьёзный показатель того, что писатель Лукьяненко что-то ищет, экспериментирует за пределами издательского формата. Рискуя, правда, влипнуть в формат ещё более худший, бояр-анимэшный.
Но всё равно ведь — игра, расширение горизонтов. Что-то такое проделывал Стивен Кинг, выпустив ряд романов под псевдонимом Ричард Бахман. И добился-таки успеха. Хотя к концу того эксперимента все обо всём уже знали. Тот же кунштюк пытался провернуть наш Алексей Иванов, но не преуспел. Однако оба литератора экспериментировали на коммерческих рельсах, а в случае Лукьяненко какая-то (копеечная) коммерция предполагалась только в финале.

***

В 2021 году у Сергея Лукьяненко вышло какое-то невероятное количество книг. И как минимум одна из них была результатом эксперимента на альтернативной издательской платформе. Конечно, люди, которые там тусуются, знали ответ ещё до выхода. Я же решил доискаться до ответа, полагаясь на прочтение и сопутствующую интуицию.
Первым под подозрение попал «Ловец видений». Фэнтези в мире снов.
Что тут примечательно? В первую очередь миростроительство. Да, дело происходит в мире снов без заходов в реальный мир вообще. В начале я считал это недостатком, но в концовке этот вопрос достаточно жутковатым образом получил ответ.
На старте же «Ловец видений» — вещь абсолютно визионерская. Мир повествования — радикально безумен и сложно выстроен.
Хотя, казалось бы, что тут выстраивать? Знай, городи любую чушь. Что часто, у многих авторов, и происходит. Например, полностью из чуши состоят беллетристические спекуляции на тему посмертия. Проверить, конечно, можно, но о результатах никто не доложит. Поэтому доверия этим писулькам никакого. А апофеозом пост-мортем-писанины стал двухтомник Нила Стивенсона «Падение», где мир иной представлен компьютерной фэнтези-ходилкой.
Однако мир «Ловца видений» — феномен другого рода, укоренённый в опыте коллективного бессознательного, пережитом так или иначе каждым из читателей. Мир снов состоит из ряда локаций — детской площадки, пляжа, квартала красных фонарей, зоны военных действий. И вот, описывая, кажется, пляж, автор-миростроитель говорит: «Вы же и сами здесь бывали!» Мир повествования — узнаваем для каждого. Мы, действительно, здесь бывали и, соответственно, можем даже ярче обычного представить локацию.
И вот эти узнаваемые локации, связанные между собой лентами Мёбиуса и странными узлами — и есть место действия. И очевиден авторский интерес, горящие глаза, когда он изобретает что-то вот этакое.
Здесь вполне можно говорить о гениальности, которая состоит не в том, чтобы придумать какой-то событийный ряд, а увязать колокольчики архетипов в единую сеть, чтобы они звонили для каждого. Конечно, не все элементы этой психоделической мозаики равновесны. Например, лично для меня никакого отзвука в области подсознания не породило описание жуткого замка с вмёрзшими в лёд чудищами. Но это субъективно.
И не удержусь от того, чтобы процитировать один из самых гениальных фрагментов:

«- Только не это! — воскликнул Григ, хотя уже понял, что вляпался. Торопливо повернулся и распахнул дверь — но там, откуда он пришел, был уже не институтский двор, а маленькая грязная туалетная кабинка. (...) Григ попал в Сонный Туалет — место не опасное, но, во-первых, противное, а во-вторых — сложное для выхода. (...) Вопреки названию в этом сне никто не занимается санитарно-гигиеническими процедурами. В Сонном Туалете лишь ищут возможность это сделать. Ищут — и не находят. Кабинки заняты или отвратительно грязны, в самых укромных уголках непременно попадаются нежелательные свидетели. В общем, Сонный Туалет — это страдание людей, пытающихся проснуться от банальных физиологических причин».

Такая вот западня на пути главного героя в повествовании достаточно энергичном. Гениально ведь?
Очень важным элементом повествования является Рельеф. Это — всё то, что окружает нас во сне.
«Представьте себе заполненную людьми улицу в реальном мире — так вот, большинство из этих людей, говорящих по телефонам, глазеющих в витрины и т. д., являются для вас рельефом, способным на простейшее взаимодействие с окружающими. Рельеф не имеет разума, не считается живым, он может быть убит, подвергнут насилию и тому подобное — в мире Снов это не считается преступлением».
Рельеф — в общем-то, главное в этом тексте. И он господствует в первой части. Мир гораздо интересней любых перипетий и миссий. Притом, этот плод фантазии интересен шкурно. Потому что, действительно, сам во многих его локациях бывал. Это есть высший пилотаж и полная неожиданность от автора, который, один из немногих на поляне нашей словесности, может и сюжет с вывертами построить.

***

И Сергей Лукьяненко сюжет, конечно, строит. Во второй и третьей частях текста господствует уже не рельеф, а фабула. И такая перемена доминанты не скажу, что портит, но как-то упрощает повествование. Сюжетная конструкция в этих частях, наконец-то, появляется. И это единственный в мире случай, когда построение сюжетообразующего каркаса не идёт тексту на пользу.
Потому что появляется логика событий. И мы оказываемся уже «среди заражённого логикой мира». И тот трансформируется. Это уже не архетипическое гипнагогическое пространство, но пространство устойчивой (хотя и молодой) мифологемы — Дантовского Ада.
Конечно, в пространстве второй и третьей частей находиться тоже любопытно. Но волшебство первой части уже эфирно усвистело куда-то, оставив чарующее послевкусие.
Перед нами, в принципе, тоже эксперимент — попытка втиснуть в матрицу по-лукьяненковски крепко заарматуренного сюжета вселенную индивидуально-коллективного опыта. В этом эксперименте есть минусы, но велико и дерзание. Редкий серьёзный писатель (а Лукьяненко — очень серьёзен) замахнётся на этакую задачищу.
Собственно, моё предположение о разнородности частей повествования подтверждается в авторском послесловии. Действительно, первая часть была написана в 2009 году.
«Текст, что называется, летел. Летел рыжим лесом пущенной стрелой... пока на середине романа я вдруг не понял, что не вижу финала. Нет, можно было выжимать продолжение истории, но я понял, что сбился с пути в этом сне. Что планируемый финал не годится. И я отложил книгу. Файлик «Ловец видений» укоризненно висел на рабочем столе, я смотрел на него каждый день... и не мог вернуться к работе».
А финал был написан одиннадцать лет спустя.

***

Таким образом, отметаем гипотезу, что «Ловец видений» — произведение, написанное в рамках анонимного эксперимента. Это — тоже эксперимент, да не тот.
Но Сергей Лукьяненко при всём том, представляет собой писателя, который не почивает на лаврах, а расширяет и даже от избытка сил взламывает рамки формата, который сам же во многом и создал. За этим процессом очень интересно наблюдать.

Подписывайтесь на нас в соцсетях:
  • 17
    7
    248

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • shelley

    Я думал, хвалебная рецензия на "Время рискованного земледелия" - это уже дно Альтерлита.

    Но нет, оказывается, есть уровни и пониже. И видимо, не один. 


  • shelley

    Лёха Андреев (–2) Вам наверняка интересно узнать, каково следующее дно. Ну, я уже подсказал пару признаков. Ещё меньше реальных примеров текста, ещё больше лизательных эпитетов. Однако на этом уровне критик уже понимает, что общие словечки типа "гениальности" слишком затёрты. Поэтому надо цеплять за более специфичные якоря литературной прошивки. Лизомый автор должен быть назван "новым Довлатовым", либо "не хуже Набокова". Можно использовать сослагательное наклонение, сказав, что автору "позавидовал бы Толстой". Наконец, когда у критика кончаются классики для подобных сравнений, в ход идёт универсальная конструкция со словом "Бог" ("Сорокин - Бог языка").

     

    Лев Рыжков сделал лишь первые робкие шажочки к этой ступени рукопожатой критики. Как уже было сказано, в обзоре земледельцев мелькнул Тарантино, хотя и не в тему: сравнение с голимудским пародистом не красит русского писателя-деревенщика. Странно звучит и фраза о том, что данный роман «страстью нашпигован погуще, чем не то, что «Пятьдесят оттенков серого», но даже «Декамерон». Типичная ошибка здесь – сравнение сразу с двумя очень разными произведениями. Детская логика понятна: чем больше, тем лучше. Но представьте, что про нового автора говорят: он пишет покруче Достоевского, и даже покруче Бианки. Некоторый смешной диссонанс, да?

     

    Те же проблемы в обзоре книги про сноложцев. Да, здесь упомянут более подходящий для сравнения детский писатель Стивен Кинг, однако упомянут в каком-то оправдательном ключе: типа, он тоже ходит в туалет и в Интернет. Здесь же Рыжков походя приложил Нила Стивенсона, но опять же вяло, без явного сравнения. Показываю, как должно быть построено явное сравнение: «Пожалуй, Нил Стивенсон теперь может позавидовать Сергею Лукьяненко».  

     

  • shelley

    Лёха Андреев (–3) Признаков третьего уровня глубокой глотки мы пока не увидели в обзорах Льва Рыжкова, поэтому возьмем пример у другого критика. Основной принцип пробивания этого дна – обфускация, то есть запутывание читателя словесным гипнозом. В данном случае работает такая называемая "теория ума": критик заранее моделирует возможные реакции, и он понимает, что люди могут легко высмеять его простые эпитеты, подставляя вместо них столь же простые антонимы и приговаривая «о вкусах не спорят». Другое дело, если написано будет нечто такое развесистое, к чему и антоним не подобрать. То есть работать нужно не только с эпитетами, но и со всей структурой высказываний, максимально усложняя их конструкцию.


    Вот типичный пример такого нейролигвистического удара из одной известной рецензии: "Подчеркнутая внеположность господствующей в нашей литературе герметичной ретроповестке делает роман не то неактуальным, не то избыточно — почти непристойно — актуальным, и еще неизвестно, что из этого хуже". 

     

    Вы почувствовали, как трудно ответить на эту фразу? Но что ещё интересней: с таким инструментарием виртуозный критик даже может обозвать автора пидарасом, а его произведение говном, не нарушая при этом корпоративной этики. То есть для большинства рецензия по-прежнему будет хвалебной, и лишь единицы поймут, что она таковой не является. Да, это практически то самое двоемыслие, которое завещал всем пропагандистам товарищ Оруэлл. Достигший этого уровня литературный критик является Богом критики, который уже может идти работать на самое дно всего человеческого — в телевизор. 

  • shelley

    Лёха Андреев (Разбил ответ на куски, поскольку у вас тут ограничение на размер комментария)

  • kiasp75

    Если эта ху.....р...га комуто интересна - это очень инетересно... Мозги ушли на фронт. Пиз.....тц

  • mayor

    Судя по отрывку, основной текст так себе, а вот текст Льва очень даже.

  • bbkhutto

    Лёха)) 

    не, я вас, правда, понимаю.

    и Рыжкова.

    и..

    да я, бл.ь вообще всех понмаю))

    прочитала с удовольствием, признаться. ну, я про - куски.

  • mayor
  • mobilshark

    Вынужден констатировать, что добряка Леву препарировали, как жабу. Но имхуется, что ничего он не лизал, а написал, как думал. Или как умел. Ответ было бы интересно увидеть, да.