Alterlit
mayor mayor1 13.07 в 09:13

Перевод песни. Группа Гоголь Бордело «Палатуте»

Караван цыганский, с песней хулиганской.

А я цыганенок в рваных труселях.

У барона дочка — лучшая, и точка,

А на ней монисто в золотых рублях .

 

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Дай мне поиграться, девочка, с тобой.

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Я слуга твой верный, я навеки твой.

 

Пусть барон наш старый, но звенят гитары

И танцует Лейла голой за рубли.

Без тебя мне, детка, только небо в клетку.

Мне не нужно, детка, без тебя земли.

 

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Дай мне поиграться, девочка, с тобой.

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Я слуга твой верный, я навеки твой.

 

Караван уходит, и о нем в народе

Долго будут девки песни напевать.

Ты владеешь властью, я пылаю страстью,

Мать отца забуду, полюбивши блядь.

 

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Дай мне поиграться, девочка, с тобой.

Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Палатуте,

Я слуга твой верный, я навеки твой.

  • 12
    6

Комментарии

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
  • Karl
    Kremnev207 13.07 в 20:46

    В переоде с цыганского там так звучит:

    "Листик Листик Листик Листерика Бахута

    Дай мне поиграться, девочка, с тобой.

    Листик, Листик, Листи Листерика Бахутта

    Я слуга твой верный, я навеки твой."


    ча-ча-ча

  • Karl
    Kremnev207 13.07 в 20:48

    ну это цыган Монэ поёт)))

  • feren52
    feren52 13.07 в 20:56

    СЧпасибо за перевод. Так куда как яснее о чем речь.


  • Karl
    Kremnev207 13.07 в 20:57

    пр

    В переоде с цыганского там так звучит:

    "Листик Листик Листик Листерика Бахута

    Дай мне поиграться, девочка, с тобой.

    Листик, Листик, Листи Листерика Бахутта

    Я слуга твой верный, И КЛЁВЫЙ СЕКСИ БОЙ)))

  • StambulKonstantinopolev
    StambulKonstantinopolev 14.07 в 10:15

    Только в преломлении Кустурицы и советского кинематографа цыганщину воспринимаю, да и то в прошлом это все, вместе с Кустурицей.