Нацарапано
картина Чарльз Ван Ден Эйкен «Маленький писатель»

Маленький усатый Байрон
пишет оду серой мышке,
развалившись точно барин,
подперев щекою книжки.
Он отужинал паштетом,
погонял задорно мушку.
Упорхнуло бабье лето,
И в часах молчит кукушка.
Рифма — живность не простая!
Под столом сидит, не дышит.
Церемониться с котами
не привыкли музы-мыши.
Любопытная норушка
под «Moon river» засыпает.
Байрон дремлет на подушке.
И Луна в ночи скучает.
Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться в системе.
-
-
-
-
-
Очень понравилось. Единственное: может не /норушка/(с), а /зверушка/? Или я чего-то не понял.
-
-
-
-