Словообразовательные паттерны форманта -уш/юш в системе русского языка
Семантика аффикса -уш/юш в существительных русского языка, образованных с его участием, малочисленна. Классификация делалась на основании дидактического материала "Грамматического словаря русского языка" под редакцией А.А.Зализняка и словарей НКРЯ. На базе этих массивов были ранжированы его деривационные особенности и семантические оттенки.
У А.А.Зализняка нашлось менее 30 единиц с этим суффиксом, а в корпусе (НКРЯ) — около 230.

По наблюдению лингвистов, эта словообразовательная единица чаще, чем в письменной речи используется в разговорных паттернах, придавая словам различные эмоциональные оттенки и дополняя экспрессию интонирования звучания звука дополнительными оттенками этой морфемы.
Анализ суффикса проводился по нескольким параметрам:
a) деривационному (разграничение роли словообразующей и формообразующей);
b) по объему функционального использования (количество словоформ или новых слов).
Деривационные схемы словообразования с аффиксом -уш/юш
Словообразовательная функция аффикса отражена в создании таких слов, как "милуша", "копуша", "вруша", "каркуша". Однако некоторые эксперты рассматривают использование этого суффикса с именами собственными и некоторыми нарицательными, не как словообразование, а как формообразующий элемент "Дашуша", "Илюша", "Викуша" "братуша". Почти все слова, в создании которых участвовал формант — существительные. Исходными словоформами могут быть различные части речи, всего их выделяется три:
a) адъектные производные от имен существительных: Ваня — Ванюша;
b) отсубстантивные производные от глаголов: врать — вруша;
с) отадъективные производные от прилагательных: дорогая — дорогуша.

Семантика в деривационном функционале суффикса
При анализе деривационной составляющей аффикса было выделено несколько семантических категорий, в которые объединяются группы образованных слов. Это позволило структурировать все словоупотребления с неологизмами в несколько подвидов:
a) Отсубстантивные версии с экспрессивной окраской ласки (дитюша, хрюша, братуша, Полюша, Паблуша). По мнению В.В.Виноградова, такой вариант обращений и создание имен собственных можно определить, как фамильярно-ласкательный. Иногда в разговорной речи можно встретить и уничижительное, негативное отношение в таких словоформах как "наркуша" (наркоман), "чинуша" (привередливый чиновник).
b) Отглагольные производные словообразовательного типа могут образованы путем сложения: "волокуша" — "соломоволокуша", "подергуша", "колотуша" (примеры из НКРЯ).

c) Отглагольные новообразования с отображением типичного вида действий лица или животного: "тявкуша", "плакуша", "притворюша".
d) Отадъективные (образованные от прилагательных) варианты со смысловой передачей лица с акцентом на каком-то признаке: "тихуша", "глупуша".
e) Семантическая конденсация (универбация): "долгуша" (повозка или телега с длинным корпусом), "дикуша" (сорт яблони дички), "горбуша" (разновидность косы с изогнутым черенком). Как правило, эти дериваты лишены экспрессивной окраски, а имеют только назывную прямую функцию, связанную с легкостью произношения и экономией звуков в упрощениях разговорной речи.

Эти пять видов можно считать основными дериватами словообразовательного фрейма аффикса -уш/юш. Остальные варианты носят единичный характер и появились из-за особенностей диалектического использования в речи. Они входят в состав пассивного фонда русского языка (макуша—макушка, ракуша — ракушечник, чекуша — плотный брус для забивания свай).

Модификация и мутация: алгоритмы словообразования и их влияние на первоначальную семантику
Исходя из классификации словообразовательных приемов аффикса -уш/юш, можно предположить, что он представлен как в вариативной (модифицирующей) нише деривации, без изменения семантики слова, а лишь с новым эмоциональным оттенком, так и в трансформирующей (мутационной), при которой слово получает новое лексическое наполнение. Так к модифицирующей категории новообразований можно отнести отсубстантивные словоформы и универбы.
Мутации значений происходят во время перехода слов из прилагательных и глаголов в существительные с аффиксом -уш/юш (отглагольные и отадъективные дериваты). Однако явление мутации происходит на фоне легкой экспрессии, поэтому, такие варианты словообразования можно считать сочетанием модификации и мутации с преобладанием второго варианта изменений.
Виды коммуникативных функций аффикса в системе деривации
Кроме словообразовательной функции в аффиксе -уш/юш заложена и коммуникативная функция, которая создает смысловые паттерны общения с различными речевыми ролями или задачами. Таких ролей у аффикса всего пять:
a) номинативная (назывная) чаще всего встречается у адъектных и отглагольных дериватов;
b) конструктивная (созидающая, формирующая) то есть создающая новые словоформы;
c) экспрессивная (эмоционально-оценочная) функция преобладает у адъектных словообразований, где более значимым посылом является не название явления или лица, а транзакция отношения и эмоции, к нему относящейся;
d) компрессивная (универсализация или сокращение длинных словоформ) роль отражается в создании слов, чаще разговорной речи, которые возникли в результате сокращения словоформы по примеру ("столовая—столовка", "коса с изогнутым черенком - горбуша");

e) стилистическая (следование унификации одного стиля либо участие в стилизации речевых конструкций в художественных изобразительных целях) для придания героям стилизованной речевой характеристики в произведении или тексте роли, чаще всего прибегают к явлению семантической конденсации ("дикуша — дикий сорт культуры"). Такие словоформы в толковых словарях, как правило, имеют пометки разговорного или местного речевого контента ("разг.", "местн.")
Единство роли и значения словообразовательного аффикса -уш/юш и классификация по этому признаку
Исходя из проведенного анализа словообразующей морфемы -уш/юш, можно прийти к следующему выводу об особенностях ее функционального использования в пополнении лексикона. Всего в классификации, охватывающей как роль, так и семантику морфемы, можно выделить четыре основных категории: экспрессивно-стилистическую, компрессивно-стилистическую, оценочно-номинативную и предметно-нейтральную.
a) Аффикс -уш/юш обладает экспрессивным потенциалом, который позволяет ему в составе нового слова выражать эмоции по отношению к явлению, лицу или предмету, который он называет.
b) Для экономии фонетического материала и благодаря особенностям разговорной речи некоторых диалектов, морфема -уш/юш выполняет функции компрессии. Иногда, параллельно с явлением сжатия лексем, это использование сочетает в себе оттеночное экспрессивное значение, позволяющее отразить особенности стилевого характера определенных диалектов.
c) При использовании аффикса в адъектном словообразовательном паттерне, неологизму чаще всего присваивается экспрессивная окраска, сообщающая оценочную характеристику явления или личности, предмета или лица, которое названо.
в) Иногда в словообразовании с использованием суффикса -уш/юш можно встретить варианты отсубстантивных словоформ с безличным предметным номинативом.
Русский язык, в отличие от английского, мало подвержен фонетическому смещению артикуляции из зоны графического фрейма. Поэтому слово Москва не читается — Петербург, как в известной шутке про сложности английского: пишем Ливерпуль, произносим Манчестер. Но иногда, и это особенно важно в период цифровых кочевий по языкам, произношение и написание отличаются. Это часто используют поэты, уравнивая грамматику и артикуляцию, которая почти всегда, как вода, ищет самый короткий путь к звуку.

Слово "кружка" никто не произносит аутентично буквам. Уж смягчения вползает через ушко, за которое держится рука, тем самым аффиксом -уш, позволяя делать этот образ, любимый в русской литературе, не только сосудом для кофе и чая, но и хранителем её сложного биологического фильтра из разряда млекопитающих.

-
наркуша *...
да что блд это такое?!?!.. никто так не говорит и нигде....
хлопуша еще подкину... как там ..
Проведите, проведите меня к нему,
Я хочу видеть этого человека.(с)1 -
-
-
-
та я и "шлюшка" то не слыхал... зачем это ласкательно-умилительное когда есть нормальное слово "блдь")
1 -
А где злободневно-пресловутый суффикс -юш?!
Или на худой конец уменьшительно-ласкательный -ина))
-
-
Затем, что мужчина, внутренне уравновешенный, уверенный в своей мужественности, не станет открывать дверь пинком, орать на женщин и издеваться над геями (Клинт Иствуд), от себя добавлю: и лепить везде избыточно экспрессивную лексику.)
-
-
-
Наверное, затем, чтобы ты высказался, показав, какой ты простой и прямой мужЫк.)
1 -
-
-
Добавлю в авторскую копилку: кликуша, баклуша, потаскуша, ссыкуша, клуша
1 -
-
-
Кто-то трясёт стариной, я - книгами)). Спасибо, что заглянул, твой юмор меня вдохновляет на еще побыть))
1 -